| I have lost my true and only love
| Я потерял свою настоящую и единственную любовь
|
| To the waves and far away
| К волнам и далеко
|
| To the listless sea, the cloudy skies
| К вялому морю, облачному небу
|
| To a new and distant day
| В новый и далекий день
|
| Though I know you must go
| Хотя я знаю, что ты должен уйти
|
| It is hard for me and so
| мне тяжело и так
|
| In the eventide I cry
| Вечером я плачу
|
| And I hope that you will think of me
| И я надеюсь, что ты подумаешь обо мне
|
| The one you left behind
| Тот, который вы оставили позади
|
| Under different skies you’ll do His work
| Под другим небом вы будете делать Его работу
|
| Under different stars you’ll stay
| Под разными звездами ты останешься
|
| I pray that when your work is done
| Я молюсь, чтобы, когда ваша работа будет выполнена
|
| That He’ll send you home someday
| Что Он когда-нибудь отправит тебя домой
|
| Every thought, every breath
| Каждая мысль, каждое дыхание
|
| Carries aching emptiness
| Несет ноющую пустоту
|
| For your loving arms I sigh
| Для твоих любящих рук я вздыхаю
|
| And I pray that you will think of me
| И я молюсь, чтобы ты думал обо мне
|
| The one you left behind
| Тот, который вы оставили позади
|
| I would travel over water
| я бы путешествовал по воде
|
| I would race the river to the sea
| Я бы мчался по реке к морю
|
| I would give my home, my everything
| Я бы отдал свой дом, все свое
|
| Just to have you here with me
| Просто чтобы ты был здесь со мной
|
| But my heart is alive
| Но мое сердце живо
|
| To the knowledge of His timing
| К знанию Его времени
|
| And so 'tis here I’ll stay
| И вот я здесь останусь
|
| 'Til He sends you home to me again
| «Пока Он снова не отправит тебя домой ко мне
|
| To the one you left behind | Тому, кого ты оставил |