| As the evening fast approaches
| По мере приближения вечера
|
| And I pray for you
| И я молюсь за тебя
|
| And the night ahead
| И ночь впереди
|
| I wish only the very best for you
| Я желаю тебе только самого наилучшего
|
| As I lay you down to bed
| Когда я укладываю тебя в постель
|
| At the end of this long and tiring day
| В конце этого долгого и утомительного дня
|
| As you settle down
| Когда вы успокоитесь
|
| And slumber deep
| И спать глубоко
|
| I wish only the very best for you
| Я желаю тебе только самого наилучшего
|
| As I lay you down to sleep
| Когда я укладываю тебя спать
|
| In the soft evening sunlight
| В мягком вечернем солнечном свете
|
| So much joy I cannot say
| Так много радости, что я не могу сказать
|
| Like the warm scent of jasmine
| Как теплый аромат жасмина
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| May the Lord always watch over you
| Пусть Господь всегда хранит тебя
|
| Keep and guard you
| Хранить и охранять тебя
|
| Ever safe from harm
| Всегда в безопасности от вреда
|
| May His face ever shine upon you
| Пусть Его лицо когда-нибудь сияет на вас
|
| May His angels keep you warm
| Пусть Его ангелы согреют тебя
|
| May the peace of the Holy Lord above
| Пусть мир Святого Господа выше
|
| Bathe you ever in
| Купайся когда-нибудь в
|
| Its gentle light
| Его нежный свет
|
| May His grace be ever present
| Да пребудет Его благодать
|
| And comfort you tonight | И утешить тебя сегодня вечером |