| Catching The Breeze (оригинал) | Ловлю Легкий Ветерок (перевод) |
|---|---|
| Friday again | Пятница снова |
| Sitting alone in your chair | Сидя один в своем кресле |
| Again | Очередной раз |
| Staring at space | Глядя в космос |
| Waiting for something to change | Ожидание изменений |
| Again | Очередной раз |
| And the sights of the city | И достопримечательности города |
| Are sullen and dark | Угрюмые и темные |
| And the rain on the window | И дождь за окном |
| Reminds you of where you are | Напоминает вам, где вы находитесь |
| Working so hard | Так тяжело работать |
| Chasing the deadlines around | В погоне за сроками |
| The maze | Лабиринт |
| You can never relax | Вы никогда не сможете расслабиться |
| So consider a change | Так что рассмотрите возможность изменения |
| Put your work | Поместите свою работу |
| In its place | На своем месте |
| Leave the lights of the city | Оставьте огни города |
| For the light in the skies | Для света в небе |
| You can draw back the veil | Вы можете откинуть завесу |
| Of the sunlight in your eyes | Солнечного света в твоих глазах |
| Catching the breeze | Ловля ветерка |
| Sailing away and travelling | Отплыть и путешествовать |
| The seven seas | Семь морей |
| Open your door and | Открой свою дверь и |
| Step out and catch the breeze | Выйти и поймать ветерок |
| The journey is long | Путешествие долгое |
| But one step is all that it takes | Но один шаг - это все, что нужно |
| To start | Начать |
| So lift up your eyes and | Итак, поднимите глаза и |
| Pack up your courage and fill | Собери свое мужество и наполни |
| Your heart | Твое сердце |
| The horizon is distant | Горизонт далек |
| The sun is so bright | Солнце такое яркое |
| And the city is fading | И город исчезает |
| As you walk out into the light | Когда вы выходите на свет |
