| Bullet Dodger (оригинал) | Ловкач от пуль (перевод) |
|---|---|
| Never held accountable | Никогда не привлекался к ответственности |
| Skating through on your good looks, your quick wit | Катаясь на твоей внешности, сообразительности |
| Never learning from your mistakes | Никогда не учиться на своих ошибках |
| Never forced to change your ways | Никогда не заставляйте меняться |
| No consequences, no learning, bullet dodger, you’re a bullet dodger | Никаких последствий, никакого обучения, уклоняйся от пуль, ты уклоняешься от пуль |
| No consequences, no learning, bullet dodger | Никаких последствий, никакого обучения, уклонение от пуль |
| Always someone there to catch you when you fall | Всегда кто-то рядом, чтобы поймать тебя, когда ты упадешь |
| Or even if you have never had anyone at all | Или даже если у вас никогда никого не было |
| Either way it all ends up the same, bullet dodger, you’re a bullet dodger | В любом случае все заканчивается одинаково, уклоняйся от пуль, ты уклоняешься от пуль |
| Bullet Dodger | Пуля Доджер |
