| Roadio Rose (оригинал) | Родио Роуз (перевод) |
|---|---|
| Row, dale rose | Роу, Дейл Роуз |
| rides away with the sun | уезжает с солнцем |
| setting low in the sky | низко в небе |
| the horizon is gold | горизонт золотой |
| Paint the night snowy white | Раскрась ночь снежно-белой |
| and the day winter rose | и день зима взошла |
| The black rider will break silver chains | Черный всадник порвет серебряные цепи |
| Row, dale rose | Роу, Дейл Роуз |
| shoots a gun, rainbow | стреляет из пистолета, радуга |
| follows rain and the fame | следует за дождем и славой |
| of her name, follows her | ее имени, следует за ней |
| Paint the night snowy white | Раскрась ночь снежно-белой |
| and the day winter rose | и день зима взошла |
| The black rider will break silver chains | Черный всадник порвет серебряные цепи |
| Row, dale rose | Роу, Дейл Роуз |
| Tells the stranger to go | Говорит незнакомцу идти |
| to the west, with the song, as it says | на запад, с песней, как говорится |
| Paint the night snowy white | Раскрась ночь снежно-белой |
| and the day winter rose | и день зима взошла |
| The black rider will break silver chains | Черный всадник порвет серебряные цепи |
| The black rider will break silver chains | Черный всадник порвет серебряные цепи |
