Перевод текста песни Cambio De Estado - Ecko

Cambio De Estado - Ecko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cambio De Estado, исполнителя - Ecko.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Испанский

Cambio De Estado

(оригинал)
Ahora es cuando me empiezo a preguntar
Si a lo que empecé le pondré un final
Todo viaje llega a su terminal
Todo lo que sube tiene que bajar
Tanto que decirte, y ¿por dónde empiezo?
Empiezo a arrepentirme de todos tus besos
En mi camino solo fuiste un tropiezo
Pero ya no estoy pa' eso
Me fui para el party, compré par de rones
Me sobra la mary, enrolo un par de blunts
Tranquilo que ya vendrán tiempos mejores, yeh
Puesto pa’l negocio, no me hablen de amores
En el deportivo haciendo capsulones
Les saco millas haciendo millones, yeh
Tu amor ya no me hace falta
De dinero, estamos en alta
Y mi confianza está intacta, yeah
Tu amor ya no me hace falta
De dinero, estamos en alta
Y mi confianza está intacta, yeah
Maldito el día que te conocí
Desde ese día la cabeza perdí
Ahora todo lo que veo me recuerda a vos
Se me hace difícil explicártelo
Ves uno pero por dentro somos dos
Maldito el día que te conocí
Desde ese día la cabeza perdí
Ahora todo lo que veo me recuerda a vos
Se me hace difícil explicártelo
Ves uno pero por dentro somos dos
Wo-oh-oh
¿Quién te lo va a hacer así, mejor que yo?
Wo-oh-oh, wo-oh-oh
¿Quién te lo va a hacer así, mejor que yo?
(Ahora es cuando me empiezo a preguntar
Todo viaje llega a su terminal
Todo lo que sube tiene que bajar)
(перевод)
Теперь, когда я начинаю удивляться
Если то, что я начал, я положу конец
Каждая поездка прибывает в свой терминал
Все, что идет вверх, должно идти вниз
Так много нужно вам сказать, и с чего мне начать?
Я начинаю сожалеть обо всех твоих поцелуях
На моем пути ты был просто камнем преткновения
Но я больше не для этого
Я пошел на вечеринку, я купил пару ромов
У меня осталась Мэри, я бросаю пару косяков
Не волнуйся, лучшие времена придут, да
Положите pa'l дело, не говорите мне о любви
В капсулах для производства спортивных автомобилей
Я пробегаю мили, зарабатывая миллионы, да
Мне больше не нужна твоя любовь
Деньги, мы высоки
И моя уверенность не повреждена, да
Мне больше не нужна твоя любовь
Деньги, мы высоки
И моя уверенность не повреждена, да
Проклятый день, когда я встретил тебя
С того дня я потерял голову
Теперь все, что я вижу, напоминает мне о тебе
Мне трудно тебе это объяснить
Ты видишь одного, но внутри нас двое
Проклятый день, когда я встретил тебя
С того дня я потерял голову
Теперь все, что я вижу, напоминает мне о тебе
Мне трудно тебе это объяснить
Ты видишь одного, но внутри нас двое
Wo-ой-ой
Кто сделает это с тобой так лучше, чем я?
Во-о-о, во-о-о
Кто сделает это с тобой так лучше, чем я?
(Теперь, когда я начинаю задаваться вопросом
Каждая поездка прибывает в свой терминал
Все, что поднимается, должно опускаться)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baila ft. Eladio Carrion 2020
Poca Luz 2019
Bien Backeao 2021
No ft. Ecko, Snow Tha Product 2020
Te Lo Advertí 2020
Disputa 2016
Mujer 2020
NANANA ft. Ecko, Mesita 2020
Mi Cubana ft. Cazzu, KHEA, Ecko 2018
Rolling Stone 2018
MASOME ft. Ecko, Lalo Ebratt, LIT Killah 2020
Malportau ft. Ecko 2019
Libérame La Zona 2020
Vitamina ft. Ecko, Cauty, Felp 22 2022
Flow McGregor ft. Kiubbah Malon 2020
Que Digan Lo Que Quieran ft. Brytiago, Amenazzy 2020
Preso 2021
Pa Que Vuelva 2021
Otro Pa Prender 2021
GO 2021

Тексты песен исполнителя: Ecko

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Just The Other Day 2021
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004