Перевод текста песни Nostalgia - Ebenezer

Nostalgia - Ebenezer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgia , исполнителя -Ebenezer
Песня из альбома: Bad Romantic
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:a Virgin EMI, Interscope Records Release;
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgia (оригинал)Ностальгия (перевод)
Ain’t seen you in so long and it feels strange now Я так давно тебя не видел, и сейчас это странно
It’s been three years, a couple days now Прошло три года, пара дней
Shit’s changed, shit’s changed now Дерьмо изменилось, дерьмо изменилось сейчас
Heard your mom’s divorced and she’s remarrying Слышал, твоя мама развелась и снова выходит замуж
Heard that she got pregnant and she’s carrying Слышал, что она забеременела и вынашивает
Your brother moved out and he’s travelling (where he at?) Ваш брат съехал и путешествует (где он?)
I can’t keep up with what’s happening Я не могу следить за тем, что происходит
I wondered if you gotta single bed still (I wonder if you) Я подумал, нужна ли тебе еще односпальная кровать (интересно, нужна ли тебе)
Life was really simple then still Жизнь была очень простой, тогда еще
I’d fall asleep an' then snore Я засыпал, а потом храпел
Then you’d wake me up for more Тогда ты разбудишь меня больше
‘Bout quarter till four Без четверти четыре
I get nostalgia when I’m not around ya Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом
(I get nostalgia when I’m not around ya) (Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом)
I get nostalgia when I’m not around ya Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом
(I get nostalgia when I’m not around ya) (Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом)
So you should come 'round just for old time’s sake Так что вы должны прийти в себя только по старой памяти
Hop in the ride, just for old time’s sake Садитесь в поездку, просто по старой памяти
Not the other side, London, we be right-hand drive Не с другой стороны, Лондон, у нас правый руль
Promise it’d be worth your time Обещай, что это стоит твоего времени
Used to have the pussy drippin' like I was Poseidon (Poseidon) Раньше киска капала, как будто я был Посейдоном (Посейдоном)
Damn, my heart Kawasaki, dirty secrets when we riding (whoa) Черт, мое сердце, Кавасаки, грязные секреты, когда мы едем (уоу)
But it feels better down when you let me slide in Но мне лучше, когда ты позволяешь мне скользить
You ain’t gotta say it, nobody’s invited Вы не должны этого говорить, никто не приглашен
I still remember how you like it Я до сих пор помню, как тебе это нравится
I still remember how you like it Я до сих пор помню, как тебе это нравится
So let’s just do what grown folks do (yeah) Так что давайте просто делать то, что делают взрослые (да)
Let me come through (uh-huh) Позвольте мне пройти (угу)
Pull up in that ride, come through, come through Подъезжай к этой поездке, проходи, проходи
Come through пройти через
I can’t wait to pull up on you Я не могу дождаться, чтобы подъехать к тебе
I can’t wait to pull up on you Я не могу дождаться, чтобы подъехать к тебе
I get nostalgia when I’m not around ya Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом
(I get nostalgia when I’m not around ya) (Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом)
I get nostalgia when I’m not around ya Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом
(I get nostalgia when I’m not around ya) (Я испытываю ностальгию, когда меня нет рядом)
So you should come 'round just for old time’s sake Так что вы должны прийти в себя только по старой памяти
Hop in the ride, just for old time’s sake Садитесь в поездку, просто по старой памяти
Not the other side, London, we be right-hand drive Не с другой стороны, Лондон, у нас правый руль
Promise it’d be worth your time Обещай, что это стоит твоего времени
Not like before Не как раньше
It was all crazy Это было безумие
I’m way more mature Я намного взрослее
I’ll be real with you baby Я буду настоящим с тобой, детка
Isn’t it obvious?Разве это не очевидно?
(I get nostalgia) (у меня ностальгия)
I think it’s serious (when I’m not around ya) Я думаю, это серьезно (когда меня нет рядом)
So you should come 'round just for old time’s sake Так что вы должны прийти в себя только по старой памяти
Hop in the ride, just for old time’s sake Садитесь в поездку, просто по старой памяти
Not the other side, London, we be right-hand drive Не с другой стороны, Лондон, у нас правый руль
Promise it’d be worth your time Обещай, что это стоит твоего времени
Shawty are you down, down, down Shawty ты вниз, вниз, вниз
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
Shawty are you down, down, down, down, down Shawty ты вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Down, down, down Вниз, вниз, вниз
So you should come 'round just for old time’s sake Так что вы должны прийти в себя только по старой памяти
Hop in the ride, just for old time’s sake Садитесь в поездку, просто по старой памяти
Not the other side, London, we be right-hand drive Не с другой стороны, Лондон, у нас правый руль
Promise it’d be worth your time Обещай, что это стоит твоего времени
Not like before Не как раньше
It was all crazy Это было безумие
I’m way more mature Я намного взрослее
I’ll be real with you baby Я буду настоящим с тобой, детка
Isn’t it obvious?Разве это не очевидно?
(I get nostalgia) (у меня ностальгия)
I think it’s serious (when I’m not around ya) Я думаю, это серьезно (когда меня нет рядом)
So you should come 'round just for old time’s sake Так что вы должны прийти в себя только по старой памяти
Hop in the ride, just for old time’s sake Садитесь в поездку, просто по старой памяти
Not the other side, London, we be right-hand drive Не с другой стороны, Лондон, у нас правый руль
Promise it’d be worth your timeОбещай, что это стоит твоего времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: