| Radical, always high on Adderall
| Радикальный, всегда высоко на Adderall
|
| Chop you up like a cantaloupe
| Нарезать тебя, как мускусную дыню
|
| Put you in a cabbage roll, put you in a casserole
| Положить тебя в капустный рулет, положить тебя в запеканку
|
| Put you in a catapult, shoot you like a cannon ball
| Посадить тебя в катапульту, стрелять в тебя, как в пушечное ядро
|
| Um, I gotta gram of the baddest rolled
| Хм, я должен грамм самого крутого проката
|
| Gettin' brain from a whore’s face, call it saddle dome
| Получите мозг от лица шлюхи, назовите это седловидным куполом
|
| Lit the flame to the propane 'kay Stanton go!
| Зажгите пламя пропана, окей, Стэнтон, вперед!
|
| Grab your camera phones
| Возьмите свои телефоны с камерами
|
| You’ll need the evidence, evident that I’m better than
| Вам понадобятся доказательства, очевидно, что я лучше, чем
|
| Any and all of you veterans, look at the game I’m steppin' in
| Все вы, ветераны, посмотрите на игру, в которую я вступаю.
|
| Look at just what the weapon is, pen mixed with the mescaline
| Посмотрите, что это за оружие, ручка, смешанная с мескалином
|
| Then mixed with adrenaline, then mixed with perfectionist
| То смешанный с адреналином, то смешанный с перфекционистом
|
| Excellent, yes it is
| Отлично, да
|
| I’m the fuckin' best at this
| Я чертовски лучший в этом
|
| Time to shine the light on me, Thomas Edison
| Время пролить на меня свет, Томас Эдисон
|
| Bring me all the sedatives, that way I can settle in
| Принесите мне все успокоительные, чтобы я мог успокоиться
|
| That way I can dumb it down, teach you common etiquette
| Так я смогу объяснить это, научу тебя общепринятому этикету.
|
| Of Canadians, I’ll leave it to fuckin beavers
| Канадцев я оставлю гребаным бобрам
|
| To pass me the fuckin' heaters, start bustin' at Justin Bieber
| Чтобы передать мне гребаные обогреватели, начните нападать на Джастина Бибера
|
| Take Selena, out the back of the theater
| Возьми Селену из задней части театра.
|
| To the back of my van, lay her down by the speakers
| К задней части моего фургона, положите ее рядом с динамиками
|
| Grab the packet of bath salts, bad thoughts (Eat her)
| Возьмите пакет солей для ванн, плохие мысли (съешьте ее)
|
| Just wanted to have a dance off, that’s all (Eat her)
| Просто хотел потанцевать, вот и все (Съешь ее)
|
| Just wanted to take her pants off, that’s all (Eat her)
| Просто хотела снять с нее штаны, вот и все (Съешь ее)
|
| I can’t stop, or grasp thoughts, that’s not (Eat her, eat her, eat her)
| Я не могу остановиться или схватить мысли, это не (Ешь ее, ешь ее, ешь ее)
|
| Giber, Giber, Giber-Giber-Giber, Giber-Giber-Giber
| Жибер, Жибер, Жибер-Жибер-Жибер, Жибер-Жибер-Жибер
|
| Little chestnut, minorities are messed up
| Маленький каштан, меньшинства запутались
|
| Disorderly misconduct drinking 100 proof 'n Fresca
| Нарушение общественного порядка с употреблением 100 proof 'n Fresca
|
| Horribly retarded, stealing garbage, fruits and vegeta-
| Ужасно умственно отсталый, ворует мусор, фрукты и овощи-
|
| Bles, they asking me, «Eazy, what’d you do to Ke$ha?»
| Блес, меня спрашивают: «Изи, что ты сделал с Ке$шей?»
|
| I cut up her human body with all the Illuminati
| Я разрезал ее человеческое тело со всеми иллюминатами
|
| Set off 2 tsunamis, and prolly got Rhianna to call me
| Вызвал 2 цунами и заставил Рианну позвонить мне
|
| We did Pilates, I ate her punie like tuna-mahi
| Мы занимались пилатесом, я съел ее крошку, как тунца-махи
|
| Bought a blue Bugatti to drive it off the side of a valley
| Купил синий Bugatti, чтобы отогнать его со стороны долины
|
| This ra-rap game is to ridiculous
| Эта рэп-игра слишком нелепа.
|
| Gibberish 6 spit sick like its syphilis
| Тарабарщина 6 плевать больна, как сифилис
|
| And if it is-n't what you thought, what you think it is?
| А если это не то, о чем вы подумали, то о чем вы думаете?
|
| Lick my dick, dick, dick, balls then my dick again
| Лижи мой член, член, член, яйца, потом снова мой член
|
| I’m fuckin' crazy rollin' round Miss Daisy
| Я чертовски сумасшедший, катаюсь вокруг мисс Дейзи
|
| Underground making the earth shake, that’s why they hate it
| Подземелье сотрясает землю, вот почему они его ненавидят.
|
| Tracy, tell me did you keep the baby?
| Трейси, скажи мне, ты оставила ребенка?
|
| Or did you flush it down the toilet with the other 80
| Или ты смыл его в унитаз вместе с остальными 80?
|
| (I'm back) Better than ever
| (Я вернулся) Лучше, чем когда-либо
|
| Inventin' these letters, hip-hop heads heads’ll get severed
| Изобретая эти буквы, головы хип-хопа будут отрублены
|
| Right down the center, sendin' y’all to the medical center
| Прямо по центру, отправляю вас в медицинский центр
|
| Hope you livin' elegant Heather, she was wet when I met her
| Надеюсь, ты живешь элегантно, Хизер, она была мокрой, когда я встретил ее.
|
| But she was dry when I left her, surprised I depressed her
| Но она была сухая, когда я оставил ее, удивленный, что я ее угнетал
|
| She ran through 50 guys, exercise to her gender
| Она пробежала 50 парней, упражняясь на свой пол
|
| The numbers don’t lie, you can hide or pretend
| Цифры не лгут, вы можете скрыть или притвориться
|
| But to get her off the pipe she needs 5 interventions
| Но чтобы вытащить ее из трубы, ей нужно 5 вмешательств.
|
| Ah!
| Ах!
|
| Your brain is melting
| Твой мозг тает
|
| (Melting, melting, melting)
| (Таяние, таяние, таяние)
|
| Say what you want but it ain’t the same without me
| Говори, что хочешь, но без меня это не то же самое
|
| I say it proudly, lead by example
| Я говорю это с гордостью, подавая пример
|
| Shitting on my city they take me for an asshole
| Насрать на мой город, они принимают меня за мудака
|
| Ah, you wack rappers are back at it, I laugh at it
| Ах, вы, сумасшедшие рэперы, вернулись к этому, я смеюсь над этим.
|
| Bad habits, you rap average
| Плохие привычки, ты средний рэп
|
| Only spit a verse a track, What yuh asthmatic?
| Только плевать куплет на трек, Какой йух астматик?
|
| On the dicks of all these rappers, What you can’t stack it?
| На членах всех этих рэперов, Что ты не можешь сложить?
|
| You can’t have it, nah you can’t have it
| Вы не можете иметь это, нет, вы не можете этого
|
| You backpackin' trash rappers, nah you can’t have it
| Вы рэперы-мусорщики с рюкзаками, нет, у вас не может быть этого.
|
| Coulda woulda shoulda if Eazy Mac hadn’t happened
| Мог бы и должен был, если бы не Eazy Mac
|
| But gotta wipe my ass now, so please pass the napkins
| Но сейчас мне нужно вытереть задницу, так что, пожалуйста, передайте салфетки
|
| I ain’t braggin'
| я не хвастаюсь
|
| Speakin' my language
| Говорю на моем языке
|
| Translation (Translation)
| Перевод (Перевод)
|
| Something (Something)
| Что-то что-то)
|
| So-so-so-som-so-something
| Так-так-так-так-так-что-то
|
| So when you, hear of this dream, it’s a pyramid scheme
| Итак, когда вы слышите об этом сне, это схема пирамиды
|
| I’m on top and all you mothafucka’s below me
| Я наверху, а все вы, ублюдки, ниже меня.
|
| Fake beef, yeah all you mothafuckas Bologna
| Поддельная говядина, да, все вы, ублюдки, Болонья.
|
| Listen!
| Слушать!
|
| Something
| Что-нибудь
|
| If (if)
| Если если)
|
| I (I)
| я (я)
|
| Don’t (Don't)
| Не (не)
|
| Do that (Do that)
| Сделай это (Сделай это)
|
| I might (I might)
| Я мог бы (я мог бы)
|
| Get molested, by this little Leprechaun
| Приставать к этому маленькому Лепрекону
|
| That’s starin' at me in the corner
| Это смотрит на меня в углу
|
| Um um, little confused (Fused)
| Гм, немного запутался (Сплавленный)
|
| Um um, little confused (Fused)
| Гм, немного запутался (Сплавленный)
|
| Bring it- bring it back
| Принеси - верни
|
| From the top
| От верхней
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| Gibberish six
| Тарабарщина шесть
|
| Listen!
| Слушать!
|
| (Listen!)
| (Слушать!)
|
| Wait (Wait)
| Подожди подожди)
|
| I don’t know what’s happening
| я не знаю, что происходит
|
| Giber, Giber, Giber-Giber-Giber, Giber-Giber-Giber | Жибер, Жибер, Жибер-Жибер-Жибер, Жибер-Жибер-Жибер |