| Heat Of The Night (оригинал) | Жара Ночи (перевод) |
|---|---|
| (In the heat of the night | (В разгар ночи |
| Had a crazy idea | Приснилась безумная идея |
| To follow my heart | Чтобы следовать моему сердцу |
| And my heart lets me be | И мое сердце позволяет мне быть |
| I don’t know what you say | Я не знаю, что ты говоришь |
| But baby, what you need | Но, детка, что тебе нужно |
| It’s to switch off your head | Это отключить голову |
| And let your heart live | И пусть твое сердце живет |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| It seems so clear | Это кажется таким ясным |
| To follow my heart | Чтобы следовать моему сердцу |
| And my heart lets me be | И мое сердце позволяет мне быть |
| I don’t know what you say | Я не знаю, что ты говоришь |
| But baby, what you need | Но, детка, что тебе нужно |
| It’s to switch of your head | Это переключить голову |
| And let your heart live) | И пусть твое сердце живет) |
