| Hey, you once called me your baby
| Эй, ты однажды назвал меня своим ребенком
|
| say it for the last time
| скажи это в последний раз
|
| with all your strength and meaning it this time
| со всей своей силой и смыслом на этот раз
|
| Hey, you once promised me the world
| Эй, ты когда-то обещал мне мир
|
| but I never asked for it
| но я никогда не просил об этом
|
| but I never asked for it
| но я никогда не просил об этом
|
| Hey, you once praised me beautiful
| Эй, ты когда-то хвалил меня красивой
|
| why I’d get get weaker
| почему я стал слабее
|
| why would I get weaker
| с чего бы мне становиться слабее
|
| oh Please, please don’t,
| о Пожалуйста, пожалуйста, не надо,
|
| I am so scared, scared you’re too perfect for me
| Я так напуган, боюсь, что ты слишком идеальна для меня.
|
| or am I too naive for you
| или я слишком наивен для тебя
|
| either way it’s too late
| в любом случае уже поздно
|
| too late for regrets, I’m hurrrrrrt
| слишком поздно для сожалений, я тороплюсь
|
| leave me out of love
| оставь меня без любви
|
| leave love out, leave me out
| оставь любовь, оставь меня
|
| hey, let’s just pretend
| эй, давай просто притворимся
|
| nothing ever happened
| ничего никогда не происходило
|
| nothing ever happened
| ничего никогда не происходило
|
| hey, let’s just pretend
| эй, давай просто притворимся
|
| nothing ever happened
| ничего никогда не происходило
|
| nothing nothing never ever happened | ничего никогда не было |