| This Is as Far as You Go (оригинал) | This Is as Far as You Go (перевод) |
|---|---|
| Where will you go? | Куда ты пойдешь? |
| Now that you’re on your own | Теперь, когда вы сами |
| Far away from | Далеко от |
| From our hollow embrace | Из наших полых объятий |
| But you really think | Но ты действительно думаешь |
| You’d really get by alone | Вы действительно справитесь в одиночку |
| No you’ll never | Нет, ты никогда не будешь |
| Make it out of this place | Сделайте это из этого места |
| This is as far as you go | Это так далеко, как вы идете |
| Forget all the things you’ve been through | Забудьте обо всем, через что вы прошли |
| The places you know | Места, которые вы знаете |
| The people you knew | Люди, которых вы знали |
| Where will you go? | Куда ты пойдешь? |
| With no-one leading you back | Никто не ведет вас назад |
| To your doorstep | К вашему порогу |
| No-one leading you home | Никто не ведет тебя домой |
| And all that you had | И все, что у тебя было |
| And all those happier days | И все эти счастливые дни |
| Now they all slipped away | Теперь они все ускользнули |
| And left you out on your own | И оставил тебя наедине |
| This is as far as you go | Это так далеко, как вы идете |
| Your spirit is broken into | Ваш дух разбит на |
| Where will you go? | Куда ты пойдешь? |
| What are you bringing us to? | К чему ты нас ведешь? |
| The places you know | Места, которые вы знаете |
| The people you knew | Люди, которых вы знали |
