| Ecdysisyphus (оригинал) | Ecdysisyphus (перевод) |
|---|---|
| There’s a first time for everything | Все бывает в первый раз |
| More like | Скорее |
| Everything has the first time | Все бывает в первый раз |
| Every morning my eyes pry this pod open | Каждое утро мои глаза открывают эту капсулу |
| And rip this chrysalis | И разорви эту куколку |
| This perpetual metamorphosis just is | Эта вечная метаморфоза просто |
| Before you already know a deja vu might be true too | Прежде чем вы уже знаете, что дежа вю может быть правдой |
| But I’ve never stepped in the same stream once | Но я никогда не вступал в один и тот же поток |
| And I’ve never sensed anything twice | И я никогда ничего не чувствовал дважды |
| My metal earth rips out for the first | Моя металлическая земля рвется впервые |
| And last time of rbirth | И последний раз рождения |
| Of mind from my metal | Разума из моего металла |
| My dog likes the dirt | Моя собака любит грязь |
| My pigons like to dribble | Мои голуби любят капать |
