| Long ago, a young man sits
| Давным-давно сидит молодой человек
|
| And plays his waitin' game
| И играет в свою игру ожидания
|
| But things are not the same
| Но все не так
|
| It seems as in such tender dreams
| Кажется, в таких нежных снах
|
| Slowly passing sailing ships
| Медленно проплывающие парусники
|
| And Sunday afternoon
| И в воскресенье днем
|
| Like people on the moon I see
| Как люди на луне я вижу
|
| Are things not meant to be
| Вещи не должны быть
|
| Where do those golden rainbows end?
| Где заканчиваются эти золотые радуги?
|
| Why is this song so sad?
| Почему эта песня такая грустная?
|
| Dreaming the dreams I’ve dreamed my friend
| Мечтаю о снах, которые мне приснились, мой друг
|
| Loving the love I love
| Любить любовь, которую я люблю
|
| To love is just a word I’ve heard
| Любить - это просто слово, которое я слышал
|
| When things are being said
| Когда что-то говорят
|
| Stories my poor head has told me
| Истории, которые рассказала мне моя бедная голова
|
| Cannot stand the cold
| Не выдерживает холода
|
| And in between what might have been
| И между тем, что могло бы быть
|
| And what has come to pass
| И что произошло
|
| A misbegotten guess alas
| Неверная догадка, увы
|
| And bits of broken glass
| И осколки разбитого стекла
|
| Where do your golden rainbows end?
| Где заканчиваются ваши золотые радуги?
|
| Why is this song I sing so sad?
| Почему эта песня, которую я пою, такая грустная?
|
| Dreaming the dreams I’ve dreamed my friend
| Мечтаю о снах, которые мне приснились, мой друг
|
| Loving the love I love
| Любить любовь, которую я люблю
|
| To love to love to love
| Любить любить любить
|
| Oh no no no | О, нет, нет, нет |