Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fever , исполнителя - Earl Grant. Дата выпуска: 14.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fever , исполнителя - Earl Grant. Fever(оригинал) |
| Never know how much i love you |
| Never know how much i care |
| When you put your arms around me |
| I get a fever thats so hard to bear |
| You give me fever |
| When you kiss me |
| Fever when you hold me tight |
| Fever in the morning |
| Fever all through the night |
| You give me fever |
| When you kiss me |
| Fever when you hold me tight |
| Fever in the morning |
| Fever all through the night |
| Ev’rybodys got the fever |
| Thats is something you all know |
| Fever isnt such a new thing |
| Fever started long ago |
| (fever)fever |
| Fever all through the night |
| Romeo loved Juliet |
| Juliet she felt the same |
| When he put his arms around her |
| He said «Julie, baby, youre my flame |
| Thou giv-est fever» |
| Now youve listened to my story |
| Heres the point that i have made |
| Chicks were born to give you fever |
| Being Fahrenheit or Centigrade |
| They give you fever |
| What a lovely way to burn |
| What a lovely way to burn |
| What a lovely way to burn |
Лихорадка(перевод) |
| Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю |
| Никогда не знаешь, насколько я забочусь |
| Когда ты обнимаешь меня |
| Я получаю лихорадку, которую так трудно переносить |
| Ты вызываешь у меня лихорадку |
| Когда ты меня целуешь |
| Лихорадка, когда ты крепко держишь меня |
| Лихорадка по утрам |
| Лихорадка всю ночь |
| Ты вызываешь у меня лихорадку |
| Когда ты меня целуешь |
| Лихорадка, когда ты крепко держишь меня |
| Лихорадка по утрам |
| Лихорадка всю ночь |
| У всех лихорадка |
| Это то, что вы все знаете |
| Лихорадка не такая уж новая вещь |
| Лихорадка началась давно |
| (лихорадка) лихорадка |
| Лихорадка всю ночь |
| Ромео любил Джульетту |
| Джульетта, она чувствовала то же самое |
| Когда он обнял ее |
| Он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя |
| Ты вызываешь лихорадку» |
| Теперь вы слушали мою историю |
| Вот что я сделал |
| Цыплята родились, чтобы вызвать у вас лихорадку |
| Быть по Фаренгейту или по Цельсию |
| Они вызывают лихорадку |
| Какой прекрасный способ сжечь |
| Какой прекрасный способ сжечь |
| Какой прекрасный способ сжечь |
| Название | Год |
|---|---|
| The End | 2014 |
| Volare | 2020 |
| At The End Of A Rainbow | 2011 |
| Stand by Me | 2020 |
| Spanish Eyes | 2020 |
| House of Bamboo | 2020 |
| (At) The End (Of a Rainbow) | 2017 |
| The End of a Rainbow | 2010 |
| Jingle Bells | 2015 |
| At the End | 2015 |
| The End (Of a Rainbow) | 2011 |