| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| Sunday morning wake up
| Воскресное утро проснуться
|
| Another day but nothing’s new
| Еще один день, но ничего нового
|
| You’re sipping on your ego
| Вы потягиваете свое эго
|
| Eating with your silver spoon
| Ешьте своей серебряной ложкой
|
| When you were young
| Когда ты был молодым
|
| You had it all in the palm of your hand
| У тебя все было на ладони
|
| Everyone around you was your biggest fan
| Все вокруг тебя были твоим самым большим поклонником
|
| But you’re not a boy, now you’re a man
| Но ты не мальчик, теперь ты мужчина
|
| I gotta say something to you, you won’t like
| Я должен тебе кое-что сказать, тебе не понравится
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey)
| Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй)
|
| Somebody’s gotta tell the truth, it’s on me
| Кто-то должен сказать правду, это на мне
|
| If you’re the moon then I’m gravity
| Если ты луна, то я гравитация
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey)
| Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй)
|
| Say that you’re a grown-up
| Скажи, что ты взрослый
|
| Don’t need nobody else advice
| Не нужен никому совет
|
| So you come stumbling home
| Итак, вы приходите, спотыкаясь, домой
|
| After spending mama’s cash at night
| Потратив деньги мамы ночью
|
| It’s up to you, keep on wasting your hours and years
| Это зависит от вас, продолжайте тратить свои часы и годы
|
| Smoke it away, you can drown all your fears
| Выкури это, ты можешь заглушить все свои страхи
|
| Let’s clean up, we’re starting right here
| Давайте убирать, мы начинаем прямо здесь
|
| I gotta say something to you you won’t like
| Я должен сказать тебе кое-что, что тебе не понравится
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey)
| Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй)
|
| Somebody’s gotta tell the truth, it’s on me
| Кто-то должен сказать правду, это на мне
|
| If you’re the moon then I’m gravity
| Если ты луна, то я гравитация
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey)
| Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй)
|
| You gotta be cruel, gotta be cruel
| Ты должен быть жестоким, должен быть жестоким
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Gotta be cruel, gotta be cruel
| Должен быть жестоким, должен быть жестоким
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Gotta be cruel, you gotta be cruel
| Должен быть жестоким, ты должен быть жестоким
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Gotta be cruel, gotta be cruel
| Должен быть жестоким, должен быть жестоким
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| I gotta say something to you you won’t like
| Я должен сказать тебе кое-что, что тебе не понравится
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Your head’s in the clouds (Head's in the clouds)
| Твоя голова в облаках (голова в облаках)
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey)
| Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй)
|
| Somebody’s gotta tell the truth, it’s on me (It's on me)
| Кто-то должен сказать правду, это на мне (это на мне)
|
| If you’re the moon then I’m gravity (Gravity)
| Если ты луна, то я гравитация (гравитация)
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down
| Я подвожу тебя, я подвожу тебя
|
| You gotta be cruel, gotta be cruel
| Ты должен быть жестоким, должен быть жестоким
|
| Gotta be cruel to be kind
| Надо быть жестоким, чтобы быть добрым
|
| Your head’s in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| I’m bringing you down, I’m bringing you down (Hey) | Я унижаю тебя, я унижаю тебя (Эй) |