Перевод текста песни La Bohéme: Che Gelida Manina, Acto I - Джакомо Пуччини, Beniamino Gigli

La Bohéme: Che Gelida Manina, Acto I - Джакомо Пуччини, Beniamino Gigli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Bohéme: Che Gelida Manina, Acto I, исполнителя - Джакомо Пуччини. Песня из альбома Tres Tenores, Vol. 1, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Classic Themes
Язык песни: Итальянский

La Bohéme: Che Gelida Manina, Acto I

(оригинал)
Che gelida manina, se la lasci riscaldar…
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna,?
una notte di luna,
e qui la luna… l’abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dir?
con due parole:
chi son?
chi son… e che faccio…
come vivo… Vuole?
Chi so?
Sono um poeta.
Chi cosa faccio?
Scrivo.
E come vivo?
Vivo.
In porvet?
mia lieta,
scialo da gran signore…
rime ed inni d’amore.
Per sogni e per chimere…
e per castelli in aria!
L’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere…
ruban tutti i gioelli
due ladri: gli ochhi belli.
V’entrar com voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m’accora,
poich?
v’ha preso stanza… la speranza!
Or che mi conoscete, parlate voi deh!
parlate…
Chi siete?
Vi piaccia dir?
(перевод)
Какая ледяная ручонка, если дать ей согреться...
Ищете, что хорошего?
В темноте его не найти.
К счастью,?
лунная ночь,
а вот луна... она у нас близко.
Подождите, мисс,
скажи ей?
двумя словами:
кто я?
кто я... и что я делаю...
Как мне жить... Хочешь?
Кого я знаю?
Я поэт.
Кто что мне делать?
Я пишу.
И как мне жить?
Я живу.
В порвет?
мое счастье,
как великий господин...
стихи и гимны любви.
За мечты и за химеры...
и для воздушных замков!
У меня душа миллионера.
Иногда из груди...
украсть все драгоценности
два вора: красивые глаза.
Пойдем с тобой хоть сейчас,
и мои мечты использовали
и мои прекрасные мечты скоро исчезнут!
Но воровство меня не ранит,
поскольку?
у вас есть место ... надеюсь!
Теперь, когда ты знаешь меня, ты говоришь дэх!
говорить ...
Кто ты?
Тебе нравится говорить?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Sole Mio 2018
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato, Джакомо Пуччини 2020
Santa Lucia 2018
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Джакомо Пуччини 2004
Torna a Surriento 2018
E Lucean Le Stelle ft. Xzibit, Джакомо Пуччини 1998
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Серенада ft. Франц Шуберт 2012
Puccini: Gianni Schicchi - O mio babbino caro ft. Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado, Джакомо Пуччини 2017
Nessun Dorma ft. Mobb Deep, Джакомо Пуччини 1998
Puccini: Tosca, SC 69, Act III - E lucevan le stelle ft. Royal Philharmonic Orchestra, Leone Magiera, Джакомо Пуччини 2020
Gianni Schicchi: O mio babbino caro ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Charles Mackerras, Джакомо Пуччини 2011
It's A Beautiful Day ft. Джакомо Пуччини 2002
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Core 'ngrato 2018
Core ngrato ft. Cardillo, Cordiferro 2011
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Puccini: Tosca: E lucevan le stelle - Cavaradossi ft. Franco Corelli, Alexander Gibson 2005
Che gelida manina ft. Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян, Джакомо Пуччини 2020

Тексты песен исполнителя: Джакомо Пуччини
Тексты песен исполнителя: Beniamino Gigli