| Building towers high
| Строительство высоких башен
|
| But there’s nothing inside
| Но внутри ничего нет
|
| There’s nothing inside
| внутри ничего нет
|
| Things you hide behind
| Вещи, за которыми вы прячетесь
|
| Are covered in your lies
| Покрыты вашей ложью
|
| Covered in your lies
| Покрытый вашей ложью
|
| The stories you tell, you tell to yourself
| Истории, которые вы рассказываете, вы рассказываете себе
|
| They’re getting old
| Они стареют
|
| Wish you could be, be something real
| Хотел бы ты быть, быть кем-то реальным
|
| 'Cause every face you paint I can see right through
| Потому что каждое лицо, которое ты рисуешь, я вижу насквозь.
|
| Every stroke of gold is only black and blue
| Каждый штрих золота только черный и синий
|
| And everything you say don’t seem like it’s the truth
| И все, что вы говорите, не похоже на правду
|
| 'Cause your shadow only shows every shade of you
| Потому что твоя тень показывает только каждый твой оттенок
|
| Baby, I can see your colours
| Детка, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| Look what you became
| Посмотри, кем ты стал
|
| Nothing about you is the same
| Ничто о вас не то же самое
|
| Nothing about you is the same
| Ничто о вас не то же самое
|
| Smoke and mirrors fade
| Дым и зеркала исчезают
|
| So what of you remains?
| Так кто из вас остался?
|
| What of you remains?
| Что от вас осталось?
|
| The stories you tell, you tell to yourself
| Истории, которые вы рассказываете, вы рассказываете себе
|
| They’re getting old
| Они стареют
|
| Wish you could be, be something real
| Хотел бы ты быть, быть кем-то реальным
|
| 'Cause every face you paint I can see right through
| Потому что каждое лицо, которое ты рисуешь, я вижу насквозь.
|
| Every stroke of gold is only black and blue
| Каждый штрих золота только черный и синий
|
| And everything you say don’t seem like it’s the truth | И все, что вы говорите, не похоже на правду |
| 'Cause your shadow only shows every shade of you
| Потому что твоя тень показывает только каждый твой оттенок
|
| Baby, I can see your colours
| Детка, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| And everything you say don’t seem like it’s the truth
| И все, что вы говорите, не похоже на правду
|
| 'Cause your shadow only shows every shade of you
| Потому что твоя тень показывает только каждый твой оттенок
|
| Baby, I can see your colours
| Детка, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours (Yes, I do)
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета (Да, вижу)
|
| I see your colours, I see your colours (I can see your colours)
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета (я вижу твои цвета)
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours (I can see right through)
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета (я вижу насквозь)
|
| I see your colours, I see your colours (Ooh-ooh)
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета (О-о-о)
|
| I see your colours, I see your colours (I can see right through)
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета (я вижу насквозь)
|
| I see your colours, I see your colours
| Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета
|
| I see your colours, I see your colours | Я вижу твои цвета, я вижу твои цвета |