| Los latidos de mi corazón ya no controlo
| Удары моего сердца я больше не контролирую
|
| He dejado de fumar y nada me mejoro
| Я бросил курить, и ничего не становится лучше
|
| Pienso que no tengo nada aunque lo tengo todo
| Я думаю, что у меня ничего нет, хотя у меня есть все
|
| Y es que
| И это то, что
|
| A veces me siento en un callejón sin salida
| Иногда я чувствую себя в тупике
|
| Aún no comienzo y ya siento que to' se termina
| Я еще не начал, а уже чувствую, что все кончено
|
| No sé de donde salió esta ansiedade repentina
| Я не знаю, откуда взялась эта внезапная тревога.
|
| Que me esta matando
| что меня убивает
|
| Que me esta matando
| что меня убивает
|
| No sé como curarm ya de tantos dolores
| Я не знаю, как вылечить себя от стольких болей
|
| No me sirv lo que me recetan los doctores
| Я не использовал то, что прописали врачи
|
| Pues veo todo gris aunque tengo los colores
| Ну, я вижу все серым, хотя у меня есть цвета
|
| Y eso me esta matando
| и это убивает меня
|
| Soy un barco em alta mar
| Я корабль в открытом море
|
| Que no encuentra puerto
| который не находит порт
|
| Sumergido en el oceano de los lamentos
| Погруженный в океан жалоб
|
| Estoy a punto de escribir mi testamento
| Я собираюсь написать свое завещание
|
| Aún respiro pero ya casi estoy muerto
| Я все еще дышу, но я почти мертв
|
| Porque
| Так как
|
| No sé como escaparme de mi
| Я не знаю, как убежать от меня
|
| Pero esta vida yo la elegí
| Но эту жизнь я выбрал
|
| No sé como ni cuando | я не знаю как и когда |