| What’s there left to do in this world but drown in your sins
| Что еще остается делать в этом мире, кроме как утонуть в своих грехах
|
| A planet so blinded by
| Планета так ослеплена
|
| Seven things
| Семь вещей
|
| Why write them off so soon when you have just begun
| Зачем списывать их так быстро, если вы только начали
|
| When you have just begun
| Когда вы только начали
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| The skeletons in your closet still have the flesh on their bones still from the
| Скелеты в вашем шкафу все еще имеют плоть на костях еще с
|
| makeshift morgue in your home
| импровизированный морг в вашем доме
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| You’re not alone in this hell
| Ты не один в этом аду
|
| We might as well we might as well join you
| Мы могли бы также присоединиться к вам
|
| The seven wonders of this world
| Семь чудес света
|
| Is something in us
| Что-то в нас
|
| Is something curled
| Что-то закручено
|
| Up into the lives
| В жизни
|
| Of each other
| друг друга
|
| Of husbands and wives
| О мужьях и женах
|
| That can’t seem to stand by
| Это не может стоять в стороне
|
| Each other’s sides
| Стороны друг друга
|
| Fake love is not
| Поддельная любовь – это не
|
| Fake love is not
| Поддельная любовь – это не
|
| Fake love is not hard to find
| Поддельную любовь не сложно найти
|
| The skeletons in your closet
| Скелеты в вашем шкафу
|
| Still have the flesh on their bones
| Все еще есть плоть на костях
|
| Still from the makeshift morgue on their homes
| Кадр из импровизированного морга в их домах
|
| They’re not alone
| Они не одиноки
|
| They’re not alone in this hell
| Они не одиноки в этом аду
|
| We might as well
| Мы могли бы также
|
| We might as well join you
| Мы могли бы также присоединиться к вам
|
| Join you
| Присоединиться к вам
|
| We’re almost as equally guilty
| Мы почти одинаково виновны
|
| Equally guilty
| Одинаково виноват
|
| Equally guilty
| Одинаково виноват
|
| Like a good guy to a bad plot
| Как хороший парень с плохим сюжетом
|
| There’s a crooked cop
| Есть нечестный полицейский
|
| That can’t cease to stop
| Это не может прекратиться
|
| All the madness flowing through his mind
| Все безумие, протекающее через его разум
|
| The adrenaline rush helps him through everyday of his life
| Прилив адреналина помогает ему в повседневной жизни
|
| Adrenaline rush
| Прилив адреналина
|
| Helps him through everyday of his life
| Помогает ему в повседневной жизни
|
| Adrenaline rush helps him through everyday of his life
| Прилив адреналина помогает ему в повседневной жизни
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| It’s time to own
| Пришло время владеть
|
| It’s time to own up
| Пришло время признаться
|
| It’s time to own up to your mistakes
| Пришло время признать свои ошибки
|
| It’s time your gun
| Пришло время твоего пистолета
|
| Its time you’re gonna
| Тебе пора
|
| It’s time you’re gonna have to pay
| Пришло время заплатить
|
| It’s time to own
| Пришло время владеть
|
| It’s time to grow up
| Пора взрослеть
|
| It’s time to own up to your mistakes
| Пришло время признать свои ошибки
|
| Go get your gun
| Иди возьми свой пистолет
|
| It’s time to run now run now
| Пришло время бежать сейчас бежать сейчас
|
| Run away
| Убегай
|
| Run away
| Убегай
|
| Don’t blink or close your eyes
| Не моргайте и не закрывайте глаза
|
| Or forever be surprised
| Или навсегда удивиться
|
| To the notion You’re going to die
| К мысли, что ты умрешь
|
| In future moments
| В будущие моменты
|
| Oh I could picture a time
| О, я мог представить время
|
| When there was a line that wouldn’t be crossed
| Когда была линия, которую нельзя было пересечь
|
| What a dream so lost
| Какая мечта так потеряна
|
| In the abyss of all the good hearts instead of the selfish people | В бездне всех добрых сердец вместо людей эгоистичных |