| The Crimson Path (оригинал) | Алая тропа (перевод) |
|---|---|
| From light | От света |
| we transpose | мы транспонируем |
| Hegira | Хиджра |
| last legion | последний легион |
| A dying storm | Умирающий шторм |
| Pyres | костры |
| alight | сойти |
| moonrise | восход луны |
| in silence | в тишине |
| From light | От света |
| They transpose | Они транспонируют |
| We hold communion for those drifting | Мы проводим причастие для тех, кто дрейфует |
| Beacons set loose for each we lost | Маяки установлены для каждого, кого мы потеряли |
| Crimson torch vibrant | Багровый факел яркий |
| so they won’t venture in the dark | так что они не будут рисковать в темноте |
| As always | Как всегда |
| we strive towards the hope | мы стремимся к надежде |
| of returning home | возвращения домой |
| From hubris arise all kingdoms, through hubris kingdoms fall | Из гордыни возникают все королевства, из-за гордыни падают королевства |
| From hubris arise all kingdoms, through hubris kingdoms fall | Из гордыни возникают все королевства, из-за гордыни падают королевства |
