| Like I really had 5 stars in GTA though man
| Как будто у меня действительно было 5 звезд в GTA, хотя, чувак
|
| Ya know, but in real life, just understand that, ya know
| Знаешь, но в реальной жизни просто пойми это, знаешь
|
| They like «Why is this nigga runnin?»
| Им нравится «Почему этот ниггер бежит?»
|
| «Like who is this nigga?» | «Кто этот ниггер?» |
| Who is this nigga in this Benz though?"
| Кто этот ниггер в этом "Бенце"?"
|
| Ya know, I got like 13 citations in like 3 different counties, ya know
| Знаешь, я получил около 13 цитирований в 3 разных округах, понимаешь
|
| Niggas tryna cook a nigga man, they tryna cook a nigga man
| Ниггеры пытаются приготовить ниггер, они пытаются приготовить ниггер
|
| And them folks gave me a felony, I’m a tell y’all how it started
| И эти люди дали мне уголовное преступление, я расскажу вам всем, как это началось
|
| Look, all I seen was spotlights
| Смотри, все, что я видел, это прожекторы
|
| Was running from them boys I was running out of fright
| Я бежал от них, мальчики, я бежал от испуга
|
| High speed chase we was going all night
| Скоростная погоня, которую мы вели всю ночь
|
| I was really hitting blocks man I could’ve lost my life
| Я действительно бил блоки, чувак, я мог потерять свою жизнь
|
| Hit the train tracks but they could’ve threw the spikes
| Ударьте по железнодорожным путям, но они могли бросить шипы
|
| Then it really would’ve been over man that wouldn’t have been right
| Тогда это действительно было бы над человеком, что было бы неправильно
|
| Going on the side of trucks I was tryna get right
| Идя по стороне грузовиков, я пытался получить право
|
| Track turned into a dead end that was the end of the night
| Трек превратился в тупик, который был концом ночи
|
| Now they got me in the back of the police star
| Теперь они получили меня в задней части полицейской звезды
|
| But little do they know, I’m a fucking star
| Но мало ли они знают, я чертова звезда
|
| I turn my head around there’s like 13 cars
| Я поворачиваю голову, там около 13 машин
|
| They put my cuffs on don’t cuff them too hard
| Они надели на меня наручники, не надевайте их слишком сильно
|
| They say «Duwap, why the fuck you flexin' one day?»
| Они говорят: «Дувап, какого хрена ты один день флексишь?»
|
| Cause nigga, man it could’ve went the worse way
| Потому что ниггер, чувак, могло быть и хуже
|
| Hit that right turn all you heard was Skrrrttt
| Ударь этот правый поворот, все, что ты слышал, было Skrrrttt
|
| Hit the dead end and they put my face in the dirt
| Зашел в тупик, и они положили мое лицо в грязь
|
| I hopped out the car yeah they spooked me
| Я выскочил из машины, да, они меня напугали
|
| I get on the ground like «Don't shoot please»
| Я падаю на землю, как «Не стреляйте, пожалуйста»
|
| Couldn’t wait to get back home to that fucking curry
| Не мог дождаться, чтобы вернуться домой к этому гребаному карри
|
| And now I’m in this jail cell everything blurry
| И вот я в этой тюремной камере все размыто
|
| Mama it’s only one day so don’t worry
| Мама, это только один день, так что не волнуйся
|
| Mama got that K bail me out in a hurry
| Мама заставила меня выручить меня в спешке
|
| Said «I bond out next day don’t gotta tell me twice»
| Сказал: «Я свяжусь на следующий день, не нужно говорить мне дважды»
|
| And I ain’t gonna lie that’s a crazy night, yeah
| И я не буду врать, что это сумасшедшая ночь, да
|
| They asked if I’m on some,
| Они спросили, сижу ли я на чем-нибудь,
|
| Took the police for a run
| Взял полицию на пробежку
|
| They got radios man I’m dumb
| У них есть радио, я тупой
|
| 13 cars
| 13 автомобилей
|
| They ain’t care about the weed in my lungs
| Им плевать на травку в моих легких
|
| I got your bitch you know that she sprung
| У меня есть твоя сука, ты знаешь, что она прыгнула
|
| my body was numb
| мое тело онемело
|
| They said «Nobody ever runs from us» I was leaving they ass
| Они сказали: «Никто никогда не убегает от нас», я уходил от них
|
| I put my fingerprint in and I was so sad
| Я оставил свой отпечаток пальца, и мне было так грустно
|
| But when you in that bitch you can’t show when you mad
| Но когда ты в этой суке, ты не можешь показать, когда злишься
|
| Was ducking on them boys going on the side of grass
| Уклонялся от них, мальчики шли по траве
|
| Too many cop cars shit could’ve got mass
| Слишком много полицейских машин, дерьмо могло получить массу
|
| I was in the Benz if it was the Beamer they wasn’t gone last
| Я был в Benz, если это был Beamer, они не ушли последними
|
| And I seen the judge she was tryna get on my ass
| И я видел судью, которого она пыталась насадить мне на задницу
|
| It’s my first day out man I should’ve never crashed
| Это мой первый день, чувак, я никогда не должен был разбиваться
|
| It’s my first day out had them use they whole task
| Это мой первый день, когда они использовали всю задачу
|
| 13 citations you know I’m more than mad | 13 цитат, которые вы знаете, я больше, чем сумасшедший |