Перевод текста песни Cinnamon Girl - [dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban

Cinnamon Girl - [dunkelbunt], Boban i Marko Marcovic Orkestar, Boban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cinnamon Girl, исполнителя - [dunkelbunt]. Песня из альбома Best of [dunkelbunt], в жанре Электроника
Дата выпуска: 02.01.2016
Лейбл звукозаписи: [dunkelbunt records]
Язык песни: Английский

Cinnamon Girl

(оригинал)
I met her on the milky way
Who she was I could not say
I only knew I wanna stay
Together we spent night and day
We used to fly trough summer trees
The air was full of blossom breeze
Deep inhale this tasty smell
How many stories does it tell?
Hey my little honey bee
You’re far away that´s hurting me
I miss you darling far away
Your warm sweet smile this summerday
Je me trouve en plein hiver
De l’autre côté de la terre
J’ai trop froid sans ta chaleur
J’en ai besoin pour mon bonheur
En pleurant je compte les jours Comme tu me manques — mon amour
Bientôt on faira des voyages
Dans le ciel sur les nuages
Hey my little honey bee
You’re far away that´s hurting me
I miss you darling far away
Your warm sweet smile this summerday
Its time to leave to say good bye
Please oh darling don’t ask why
After the sun comes rain don’t cry
Remember our days in the sky
My heart is bleeding every day
Since we had t' say farewell
I still can taste your tender skin
It smelled so good like cinnamon

Девушка с корицей

(перевод)
Я встретил ее на млечном пути
Кем она была, я не мог сказать
Я только знал, что хочу остаться
Вместе мы провели ночь и день
Мы летали через летние деревья
Воздух был полон цветочного бриза
Глубоко вдохните этот вкусный запах
Сколько историй он рассказывает?
Эй, моя маленькая медоносная пчелка
Ты далеко, это причиняет мне боль
Я скучаю по тебе, дорогая далеко
Твоя теплая сладкая улыбка в этот летний день
Je me trouve en plein hiver
De l'autre coté de la terre
J’ai trop froid sans ta chaleur
J’en ai besoin pour mon bonheur
En pleurant je compte les jours Comme tu me manques — mon amour
Бьенто на ярмарке путешествий
Dans le ciel sur les nuages
Эй, моя маленькая медоносная пчелка
Ты далеко, это причиняет мне боль
Я скучаю по тебе, дорогая далеко
Твоя теплая сладкая улыбка в этот летний день
Пришло время уйти, чтобы попрощаться
Пожалуйста, дорогая, не спрашивай, почему
После солнца идет дождь, не плачь
Помните наши дни в небе
Мое сердце истекает кровью каждый день
Так как мы должны были попрощаться
Я все еще чувствую вкус твоей нежной кожи
Он пах так хорошо, как корица
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ja Soldat ft. 5'nizza 2016
Gypsie Doodle ft. [dunkelbunt], Morgenlandstreicher 2009
Egal ft. Alix 2016
Balkan Qoulou ft. Watcha Clan, Cloud Tissa, Killo Killo 2020
Really Like You ft. Sara Lugo, [dunkelbunt] 2022
Lautlos ft. !Deladap, 17 Hippies, !Dela Dap 2016

Тексты песен исполнителя: [dunkelbunt]