| as i wither, and turn to dust
| как я увядаю и обращаюсь в прах
|
| i’m falling, into a sea of confusion
| я падаю в море смятения
|
| pale shadows of my broken dreams
| бледные тени моих разбитых снов
|
| an illusion of what could have been
| иллюзия того, что могло бы быть
|
| never became who i wanted to be
| никогда не стал тем, кем я хотел быть
|
| victim of my own atrocity
| жертва собственного злодеяния
|
| trying to heal my broken ideals
| пытаясь исцелить мои сломанные идеалы
|
| the road that i take, is the road that i make
| дорога, по которой я иду, это дорога, которую я делаю
|
| a stranger to myself, so i’m
| чужой для себя, поэтому я
|
| putting mind over matter
| ставить разум выше материи
|
| caught in denial again
| снова пойман на отрицании
|
| mind over matter
| разум важнее материи
|
| senseless actions, from a fragile mind
| бессмысленные действия, от хрупкого ума
|
| the righteous path, seems so hard to find
| праведный путь, кажется, так трудно найти
|
| when tables turn, i will rise again
| когда столы перевернутся, я снова встану
|
| from the ashes, to restore my life
| из пепла, чтобы восстановить мою жизнь
|
| never became who i wanted to be
| никогда не стал тем, кем я хотел быть
|
| victim of my own atrocity
| жертва собственного злодеяния
|
| trying to heal my broken ideals
| пытаясь исцелить мои сломанные идеалы
|
| the road that i take, is the road that i make
| дорога, по которой я иду, это дорога, которую я делаю
|
| a stranger to myself, so i’m
| чужой для себя, поэтому я
|
| putting mind over matter
| ставить разум выше материи
|
| caught in denial again
| снова пойман на отрицании
|
| mind over matter
| разум важнее материи
|
| despite my fear
| несмотря на мой страх
|
| i stand tall
| я стою высоко
|
| through the storm
| сквозь бурю
|
| i won’t fall
| я не упаду
|
| in the end, i hang on
| в конце концов, я держусь
|
| embrace the hope
| принять надежду
|
| i will be strong
| я буду сильным
|
| a stranger to myself, so i’m
| чужой для себя, поэтому я
|
| putting mind over matter
| ставить разум выше материи
|
| caught in denial again
| снова пойман на отрицании
|
| mind over matter | разум важнее материи |