| Du kjenner pusten i nakken
| Вы можете почувствовать дыхание на шее
|
| Nærmer seg den dystre dagen
| Приближается хмурый день
|
| Da den svarte sekken dras
| Затем черный мешок вытягивается
|
| Nedover huggu ditt, nedover huggu ditt
| Вниз твою отбивную, вниз твою отбивную
|
| Du kjenner sviket, du kjenner sorgen
| Вы чувствуете себя преданным, вы чувствуете печаль
|
| Du kjenner helvette helt inntil margen
| Вы знаете ад прямо на полях
|
| Ulver hater, ulver gir deg varmt, kvalmt, søtt og godt
| Волки ненавидят, волки дают вам горячее, противное, сладкое и хорошее
|
| Du kjenner sviket, du kjenner sorgen
| Вы чувствуете себя преданным, вы чувствуете печаль
|
| Du kjenner helvette helt inntil margen
| Вы знаете ад прямо на полях
|
| Ei kald svett klam hånd skviser livet tur deg
| Холодная потная липкая рука сжимает жизнь, превращая тебя
|
| Drep deg sjøl, ta ditt liv!
| Убей себя, забери свою жизнь!
|
| Snyt dom for hevnen sin~!
| Обмануть приговор за его месть ~!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hatet tar og hatet gir
| Ненависть берет и ненависть дает
|
| Og hatet følger deg gjennom et langt liv
| И ненависть следует за тобой через долгую жизнь
|
| Dyrk det svarte med et flir og herlig skadefryd
| Культивируйте черный с ухмылкой и славной больной радостью
|
| Så lev, ja, lev!
| Так живи, да, живи!
|
| Som om du skulle vært den lille jævel'n som hadde noe virkelig gjennomtenkt
| Как будто ты был маленьким ублюдком, который действительно что-то продумал
|
| vettug å si
| веттуг сказать
|
| Dyrk din egen misantropi!
| Развивайте в себе мизантропию!
|
| Sååå~ der sitt du i midten av rommet med kniven i nævan
| Тааааак ~ вот ты сидишь посреди комнаты с ножом в кулаке
|
| Inni deg gjør du med valgets kval
| Внутри вы делаете с тоской выбора
|
| Du veit det nærmer seg, timen din nærmer seg
| Вы знаете, что это приближается, ваш час приближается
|
| Du kjenner gleden, du kjenner varmen!
| Вы чувствуете радость, вы чувствуете тепло!
|
| Skadefryden sprer seg i varmen!
| Радость зла разливается в жару!
|
| Det er den siste muligheten du har til å bite fra deg
| Это последний шанс, который ты должен откусить
|
| Aaah~! | Ааа~! |
| Burde vært, kunne vært, skulle vært bedre tid!
| Должно было быть, могло быть, должно было быть лучшее время!
|
| Du viser deg fram, og later som at han skal få deg til å gå for å få
| Ты появляешься, притворяясь, что заставляешь тебя пойти за ним.
|
| Drep deg sjøl, ta ditt liv!
| Убей себя, забери свою жизнь!
|
| Snyt dom for hevnen sin~!
| Обмануть приговор за его месть ~!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hevnen tar og hevnen gir
| Месть берет и месть дает
|
| Og hevnen følger deg gjennom et langt liv
| И месть следует за тобой через долгую жизнь
|
| Dyrk det svarte med et flir og flommende skadefryd
| Культивируйте черный с улыбкой и потоком радости
|
| Så lev, ja, lev!
| Так живи, да, живи!
|
| Som om du skulle vært den lille jævel'n som hadde noe virkelig gjennomtenkt
| Как будто ты был маленьким ублюдком, который действительно что-то продумал
|
| vettug å si
| веттуг сказать
|
| Dyrk deg sjøl og dine valg
| Развивайте себя и свой выбор
|
| Det er ditt liv~ Sann!
| Это твоя жизнь ~ Верно!
|
| (Så lev, så lev)
| (Так живи, так живи)
|
| Hva om at alle var som deg
| Что, если бы все были такими, как ты
|
| Og holdt seg for seg sjøl
| И держал в себе
|
| (Så lev, så lev)
| (Так живи, так живи)
|
| Da kunne folk få være folk i fred
| Тогда люди могли бы быть людьми в мире
|
| Du hadd ikke hatt no med dem å gjøre
| Ты не имел к ним никакого отношения
|
| (Så lev, så lev)
| (Так живи, так живи)
|
| Hva om at alle var som deg
| Что, если бы все были такими, как ты
|
| Og holdt seg for seg sjøl
| И держал в себе
|
| Da ville du ei vært der du er nååå~!
| Тогда вы не были бы там, где вы nååå ~!
|
| Jaaa~!!
| Джааа ~ !!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hatet tar og hatet gir
| Ненависть берет и ненависть дает
|
| Og hatet følger deg gjennom et langt liv
| И ненависть следует за тобой через долгую жизнь
|
| Dyrk det svarte med et flir og deilig skadefryd
| Развивайте черный с улыбкой и восхитительной радостью от повреждений
|
| Så lev, ja, lev!
| Так живи, да, живи!
|
| Som om du skulle vært den lille jævel'n som hadde noe virkelig gjennomtenkt
| Как будто ты был маленьким ублюдком, который действительно что-то продумал
|
| vettug å si
| веттуг сказать
|
| Dyrk din egen misantropi! | Развивайте в себе мизантропию! |
| (misantropi, misantropi) | (мизантропия, человеконенавистничество) |