| О нет о нет о нет о нет
|
| Я не думаю, что ты не понимаешь, о нет
|
| Скажи, что Бог просит быть моей женой
|
| Это мальчик, который исходит от ключа ключа
|
| Он никогда не сможет
|
| Начни эту любовь быть образцом образца
|
| Никогда не волнуйтесь, идите, завершите
|
| Каждый раз, когда я вижу сосок
|
| Как нигарам яблоко яблоко
|
| Сделай раста-мужчину скромным смиренным
|
| Я должен отвести тебя в храм храма
|
| Прекрасная девушка, ты слишком проста
|
| Каждый мальчик хочет пообщаться, пообщаться
|
| Они могут подумать, что я одинок
|
| О нет, о, о, я знаю, я знаю, чай
|
| Иджеома, о нет, я чувствую, что ты умираешь, девочка
|
| Иджеома, о (иджеома, о), я заставлю тебя узнать, лубобо, ооо
|
| Иджеома, о, олува, о, отибо, о
|
| Иджеома о
|
| Чеби на из-за этого ваш любящий
|
| Путь пришел, чтобы двигатель нашел эти деньги
|
| Я путешествую, иди, иибо, иди, иди, играй, вайо
|
| Теперь я понимаю, что должен купить тебе мотор
|
| Как обычно, знак подруги ноча гано
|
| Однажды, na u weh мне нравится, потому что в любое время, когда ты мне нужен рядом со мной, ты всегда идешь, дей
|
| Скажи всей своей семье и другу
|
| Скажи, что время не дотянется до меня, чтобы заплатить выкуп за невесту
|
| Ноби, сегодня я понимаю, скажи, что ты будешь моей женой
|
| О нет, о нет, о нет
|
| Иджеома, о, я чувствую, что ты умираешь, девочка
|
| Иджеома, о (о, нет), я дам тебе знать, о, тыбобо, ох
|
| Иджеома о (иджеома о) олува о отибо
|
| Иджеома о
|
| Это мальчик, я пришел из ключа ключа
|
| Он никогда не сможет
|
| Начните любить меня с образца образца
|
| Никогда не беспокойтесь
|
| Может за первое место
|
| Дункан могучий ищет твою любовь
|
| Как сладкий номер восемь
|
| Он должен рассеять мозг, о нет, о нет, о нет, о нет.
|
| Может за первое место
|
| Дункан могучий ищет твою любовь
|
| Как слаще номер восемь
|
| Он должен рассеять мозг (он должен рассеять мозг) о нет, о, о
|
| Так что, детка, покажи мне сейчас
|
| Покажи мне что-нибудь, мы взорвем мой мозг, о нет.
|
| Ноби, что-то, что мы идем, заставь меня плакать, о нет
|
| Я не думаю, что ты не понимаешь, о нет
|
| Скажи, что ты хочешь, чтобы Бог стал моей женой
|
| о бадибе
|
| Иджеома, о (о нет, о нет), я чувствую, что ты умираешь, девочка
|
| (Я скучаю по твоей смерти)
|
| Иджеома, о, я дам тебе знать, олубобо, о
|
| Иджеома о (иджеома о) олува о отибо о
|
| Иджеома, о Обадибе, я вернулся, ох
|
| Иджеома, о (обадибе), я чувствую, что ты умираешь, девочка
|
| Иджеома, о, я дам тебе знать, о, олубобо, о
|
| Иджеома, о (я скучаю по твоей смерти) олува, о, отибо, о
|
| Теперь, как я несу свою дочь
|
| Теперь я несу свои поклонники и мой голландский
|
| Скажи, что ты, я знаю, о, нет, о, о, ай, ай, эй, ай
|
| Дункан могучий, да, ай, так
|
| Чем GI могут быть пандемии
|
| Йетус на музыке ооо
|
| Верховный odeyii ehh
|
| (Конец) |