Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alice Blue Gown, исполнителя - Duke Ellington. Песня из альбома Dance With Duke in Stereo At The Bal Masque! - Duke Ellington and his Orchestra, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.08.1959
Лейбл звукозаписи: Soundmark
Язык песни: Английский
Alice Blue Gown(оригинал) |
I once had a gown, it was almost new |
Oh, the daintiest thing, it was sweet Alice blue |
With little forget-me-nots placed here and there |
When I had it on, oh, I walked on the air! |
And it wore, and it wore, and it wore |
'Til it went, and it wasn’t no more |
In my sweet little Alice blue gown |
When I first wandered down into town |
I was so proud inside |
As I felt every eye |
And in every shop window I primped, passing by |
A new manner of fashion I’d found |
And the world seemed to smile all around |
'Til it wilted, I wore it |
I’ll always adore it |
My sweet little Alice blue gown! |
The little silk worms that made silk for that gown |
Just made that much silk and then crawled in the ground |
'Cause there never was anything like it before |
And I don’t care to hope there will be any more! |
And it’s gone, 'cause it just had to be |
Still it wears in my memory |
In my sweet little Alice blue gown |
When I first wandered down into town |
I was so proud inside |
As I felt every eye |
And in every shop window I primped, passing by |
A new manner of fashion I’d found |
And the world seemed to smile all around |
So it wouldn’t be proper |
If made of silk were another |
My sweet little Alice blue gown! |
Алиса Голубое платье(перевод) |
У меня когда-то было платье, оно было почти новым |
О, самая изысканная вещь, это была сладкая Алиса Блю |
С небольшими незабудками, размещенными здесь и там |
Когда он у меня был, о, я ходил по воздуху! |
И носил, и носил, и носил |
«Пока это не прошло, и этого больше не было |
В моем милом маленьком голубом платье Алисы |
Когда я впервые забрел в город |
Я был так горд внутри |
Как я чувствовал каждый взгляд |
И в каждой витрине я прихорашивался, проходя мимо |
Новый способ моды, который я нашел |
И мир, казалось, улыбался всем вокруг |
«Пока он не завял, я носил его |
Я всегда буду обожать это |
Мое милое маленькое голубое платье Алисы! |
Маленькие шелковые черви, которые сделали шелк для этого платья |
Просто сделал так много шелка, а затем заполз в землю |
Потому что раньше ничего подобного не было |
И я не надеюсь, что будет больше! |
И это прошло, потому что это просто должно было быть |
Тем не менее это носит в моей памяти |
В моем милом маленьком голубом платье Алисы |
Когда я впервые забрел в город |
Я был так горд внутри |
Как я чувствовал каждый взгляд |
И в каждой витрине я прихорашивался, проходя мимо |
Новый способ моды, который я нашел |
И мир, казалось, улыбался всем вокруг |
Так что это было бы неправильно |
Если бы из шелка был другой |
Мое милое маленькое голубое платье Алисы! |