| windhymn (оригинал) | виндгимн (перевод) |
|---|---|
| Spring | Весна |
| Can you bring | Вы можете принести |
| Wind | Ветер |
| Spring | Весна |
| Found you within | Нашел тебя внутри |
| Wind | Ветер |
| Been | Был |
| Left you in my tin | Оставил тебя в моей жестяной банке |
| Wind | Ветер |
| Spring | Весна |
| Found you deep within | Нашел тебя глубоко внутри |
| I know you sin | Я знаю, что ты грешишь |
| I feel the brim of your | Я чувствую край твоего |
| Shallow, shallow, shallow | Мелкий, мелкий, мелкий |
| Wanted you to swallow | Хотел, чтобы ты проглотил |
| In to me, I borrow | Во мне, я одалживаю |
| Half the things you wanna know | Половина вещей, которые вы хотите знать |
| Can’t find 'em here | Не могу найти их здесь |
| Can’t see them too clear | Не вижу их слишком ясно |
| Can’t find | Не могу найти |
| Hear | Слышать |
| Can’t see too clear | Не вижу слишком ясно |
| Wind | Ветер |
| Spring | Весна |
| Find you deep within | Найти вас глубоко внутри |
| And, yes, the brim | И, да, край |
| Of this hymn | Из этого гимна |
| I locked it in my tin | Я запер его в своей жестяной банке |
| Wind spring | Весна ветра |
| Find it deep within | Найдите это глубоко внутри |
| The brim of this hymn | Край этого гимна |
| I swallowed half the hymn | Я проглотил половину гимна |
