| Do we still believe our dreams in the morning
| Мы все еще верим нашим мечтам по утрам
|
| As the sun shines day upon the ground
| Когда солнце светит днем на землю
|
| As the shadows of the night that are our witness
| Как тени ночи, которые являются нашим свидетелем
|
| Are retreating, to the sound, of a million bird songs ringing
| Отступают под звуки миллионов птичьих песен
|
| Telling the story, to me of long nights' dreams?
| Рассказывая мне историю о снах долгих ночей?
|
| When we wake do we find ourselves forgotten
| Когда мы просыпаемся, мы оказываемся забытыми
|
| By the ones we were with? | Теми, с кем мы были? |
| …so it seems
| …Ну, это похоже
|
| Are they really there or are they just our hoping?
| Они действительно существуют или это просто наша надежда?
|
| Do we know, which is a dream?
| Знаем ли мы, что такое сон?
|
| There’s a million bird songs ringing
| Звенит миллион птичьих песен
|
| Telling the story, to me of long nights' dreams.
| Рассказывая мне историю о снах долгих ночей.
|
| As we move we move towards the nearest rainbow
| Когда мы движемся, мы движемся к ближайшей радуге
|
| As we journey, we’re reaching for the end
| Когда мы путешествуем, мы достигаем конца
|
| What we find is ours to keep, in the night-time
| То, что мы находим, принадлежит нам в ночное время
|
| But dawn decides what’s real and what’s pretend
| Но рассвет решает, что реально, а что притворяется.
|
| There’s a million voices singing
| Миллион голосов поют
|
| Telling the story, to me of long nights' dreams. | Рассказывая мне историю о снах долгих ночей. |