| Reach out and hold my hand
| Протяни руку и держи меня за руку
|
| And stand on hills of yesterday,
| И стоять на холмах вчерашнего дня,
|
| And see receding light
| И увидеть удаляющийся свет
|
| Cast shadows over turning ways
| Бросьте тени на поворотные пути
|
| And take the road that points to you.
| И иди по дороге, которая указывает на тебя.
|
| As we still tread the path
| Поскольку мы все еще идем по пути
|
| At mountains' feet we sing the rhyme,
| У подножия гор мы поем стишок,
|
| A door has locked our way
| Дверь заперла наш путь
|
| But we pass through it changing time
| Но мы проходим через это меняющееся время
|
| And take the road that points to you.
| И иди по дороге, которая указывает на тебя.
|
| Sunlight! | Солнечный лучик! |
| Tell me…
| Скажи-ка…
|
| Reach out and hold my hand
| Протяни руку и держи меня за руку
|
| And stand on hills of yesterday,
| И стоять на холмах вчерашнего дня,
|
| And see receding light
| И увидеть удаляющийся свет
|
| Cast shadows over turning ways
| Бросьте тени на поворотные пути
|
| And take the road that points to you.
| И иди по дороге, которая указывает на тебя.
|
| Sunlight! | Солнечный лучик! |
| Tell me…
| Скажи-ка…
|
| Whatever happened to the dream
| Что бы ни случилось со сном
|
| Should we still listen to the meaning? | Должны ли мы по-прежнему прислушиваться к смыслу? |