
Дата выпуска: 07.01.2010
Язык песни: Английский
Toward The Sun(оригинал) |
Reach out and hold my hand |
And stand on hills of yesterday, |
And see receding light |
Cast shadows over turning ways |
And take the road that points to you. |
As we still tread the path |
At mountains' feet we sing the rhyme, |
A door has locked our way |
But we pass through it changing time |
And take the road that points to you. |
Sunlight! |
Tell me… |
Reach out and hold my hand |
And stand on hills of yesterday, |
And see receding light |
Cast shadows over turning ways |
And take the road that points to you. |
Sunlight! |
Tell me… |
Whatever happened to the dream |
Should we still listen to the meaning? |
(перевод) |
Протяни руку и держи меня за руку |
И стоять на холмах вчерашнего дня, |
И увидеть удаляющийся свет |
Бросьте тени на поворотные пути |
И иди по дороге, которая указывает на тебя. |
Поскольку мы все еще идем по пути |
У подножия гор мы поем стишок, |
Дверь заперла наш путь |
Но мы проходим через это меняющееся время |
И иди по дороге, которая указывает на тебя. |
Солнечный лучик! |
Скажи-ка… |
Протяни руку и держи меня за руку |
И стоять на холмах вчерашнего дня, |
И увидеть удаляющийся свет |
Бросьте тени на поворотные пути |
И иди по дороге, которая указывает на тебя. |
Солнечный лучик! |
Скажи-ка… |
Что бы ни случилось со сном |
Должны ли мы по-прежнему прислушиваться к смыслу? |
Название | Год |
---|---|
777 ft. Druid, Floral Bugs | 2021 |
Voices | 2010 |
Shangri-La | 2010 |
Remembering | 2010 |