Перевод текста песни Shangri-La - Druid

Shangri-La - Druid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shangri-La, исполнителя - Druid.
Дата выпуска: 07.01.2010
Язык песни: Английский

Shangri-La

(оригинал)
Sail away, ship of the sky
Sail me to the edge of your world
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
Sail away, ship of my life
Sail me to the edge of your world
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
Take my hand and we shall go
To a clearer place called home
There will be three souls set free
And music’s life will come to be
Well you have no friends so you move along searching
For another day, meet other people
Well you still can’t find what is in your mind keep looking
For that other day, the other people
Take a step into the wind to find your own direction
Turn your face up to the Sun and teach to learn the lesson
Travelling on through sands of time to reach your destiny
Find the place,
the rocky face that overlooks the, …the Sea!
…Sea!
…Sea!
…Sea!
It’s nice to see the song and stand on steps to spiral distance
Before the void, returning, comes back home
Blue Jade love, I’ve seen you move the feeling, come the dawn light
Let’s move, step through the time ridge, turn back home
And according to the prophets, taking pains to plains unknown
After music is, and must be, our last move
Before the time lapse,
'tween the word space never ending in the first place
Take one-step in darkness, turn back home.
Sail away, ship of my life
Sail me to the end of my time
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
(перевод)
Уплывай, небесный корабль
Отвези меня на край твоего мира
Там я найду свою цель
Там я найду свои мечты
И когда-нибудь я вернусь
Когда мир изменился
Уплыть, корабль моей жизни
Отвези меня на край твоего мира
Там я найду свою цель
Там я найду свои мечты
И когда-нибудь я вернусь
Когда мир изменился
Возьми меня за руку, и мы пойдем
В более чистое место под названием дом
Три души будут освобождены
И жизнь музыки станет
Ну, у тебя нет друзей, поэтому ты ищешь
На другой день познакомьтесь с другими людьми
Ну, ты все еще не можешь найти то, что у тебя на уме, продолжай искать
В тот другой день, другие люди
Сделайте шаг против ветра, чтобы найти собственное направление
Поднимите лицо к солнцу и научите усвоить урок
Путешествие через пески времени, чтобы достичь своей судьбы
Найдите место,
скалистая стена, возвышающаяся над… морем!
…Море!
…Море!
…Море!
Приятно увидеть песню и встать на ступеньки в спиральную даль
Прежде чем пустота, вернувшись, вернется домой
Голубая нефритовая любовь, я видел, как ты двигаешь чувствами, приходи на рассвете
Давай двинемся, шагнем сквозь временной хребет, вернемся домой
И, по словам пророков, стремясь к равнинам неведомым
После музыки это и должно быть нашим последним шагом
До истечения времени,
'между словом пространство никогда не заканчивается в первую очередь
Сделай шаг во тьме, вернись домой.
Уплыть, корабль моей жизни
Плывите меня до конца моего времени
Там я найду свою цель
Там я найду свои мечты
И когда-нибудь я вернусь
Когда мир изменился
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
777 ft. Druid, Floral Bugs 2021
Voices 2010
Toward The Sun 2010
Remembering 2010

Тексты песен исполнителя: Druid