Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shangri-La, исполнителя - Druid.
Дата выпуска: 07.01.2010
Язык песни: Английский
Shangri-La(оригинал) |
Sail away, ship of the sky |
Sail me to the edge of your world |
There I’ll find my goal |
There I’ll find my dreams |
And someday I’ll return |
When the world has changed |
Sail away, ship of my life |
Sail me to the edge of your world |
There I’ll find my goal |
There I’ll find my dreams |
And someday I’ll return |
When the world has changed |
Take my hand and we shall go |
To a clearer place called home |
There will be three souls set free |
And music’s life will come to be |
Well you have no friends so you move along searching |
For another day, meet other people |
Well you still can’t find what is in your mind keep looking |
For that other day, the other people |
Take a step into the wind to find your own direction |
Turn your face up to the Sun and teach to learn the lesson |
Travelling on through sands of time to reach your destiny |
Find the place, |
the rocky face that overlooks the, …the Sea! |
…Sea! |
…Sea! |
…Sea! |
It’s nice to see the song and stand on steps to spiral distance |
Before the void, returning, comes back home |
Blue Jade love, I’ve seen you move the feeling, come the dawn light |
Let’s move, step through the time ridge, turn back home |
And according to the prophets, taking pains to plains unknown |
After music is, and must be, our last move |
Before the time lapse, |
'tween the word space never ending in the first place |
Take one-step in darkness, turn back home. |
Sail away, ship of my life |
Sail me to the end of my time |
There I’ll find my goal |
There I’ll find my dreams |
And someday I’ll return |
When the world has changed |
(перевод) |
Уплывай, небесный корабль |
Отвези меня на край твоего мира |
Там я найду свою цель |
Там я найду свои мечты |
И когда-нибудь я вернусь |
Когда мир изменился |
Уплыть, корабль моей жизни |
Отвези меня на край твоего мира |
Там я найду свою цель |
Там я найду свои мечты |
И когда-нибудь я вернусь |
Когда мир изменился |
Возьми меня за руку, и мы пойдем |
В более чистое место под названием дом |
Три души будут освобождены |
И жизнь музыки станет |
Ну, у тебя нет друзей, поэтому ты ищешь |
На другой день познакомьтесь с другими людьми |
Ну, ты все еще не можешь найти то, что у тебя на уме, продолжай искать |
В тот другой день, другие люди |
Сделайте шаг против ветра, чтобы найти собственное направление |
Поднимите лицо к солнцу и научите усвоить урок |
Путешествие через пески времени, чтобы достичь своей судьбы |
Найдите место, |
скалистая стена, возвышающаяся над… морем! |
…Море! |
…Море! |
…Море! |
Приятно увидеть песню и встать на ступеньки в спиральную даль |
Прежде чем пустота, вернувшись, вернется домой |
Голубая нефритовая любовь, я видел, как ты двигаешь чувствами, приходи на рассвете |
Давай двинемся, шагнем сквозь временной хребет, вернемся домой |
И, по словам пророков, стремясь к равнинам неведомым |
После музыки это и должно быть нашим последним шагом |
До истечения времени, |
'между словом пространство никогда не заканчивается в первую очередь |
Сделай шаг во тьме, вернись домой. |
Уплыть, корабль моей жизни |
Плывите меня до конца моего времени |
Там я найду свою цель |
Там я найду свои мечты |
И когда-нибудь я вернусь |
Когда мир изменился |