Перевод текста песни Shangri-La - Druid

Shangri-La - Druid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shangri-La , исполнителя -Druid
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.01.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Shangri-La (оригинал)Shangri-La (перевод)
Sail away, ship of the sky Уплывай, небесный корабль
Sail me to the edge of your world Отвези меня на край твоего мира
There I’ll find my goal Там я найду свою цель
There I’ll find my dreams Там я найду свои мечты
And someday I’ll return И когда-нибудь я вернусь
When the world has changed Когда мир изменился
Sail away, ship of my life Уплыть, корабль моей жизни
Sail me to the edge of your world Отвези меня на край твоего мира
There I’ll find my goal Там я найду свою цель
There I’ll find my dreams Там я найду свои мечты
And someday I’ll return И когда-нибудь я вернусь
When the world has changed Когда мир изменился
Take my hand and we shall go Возьми меня за руку, и мы пойдем
To a clearer place called home В более чистое место под названием дом
There will be three souls set free Три души будут освобождены
And music’s life will come to be И жизнь музыки станет
Well you have no friends so you move along searching Ну, у тебя нет друзей, поэтому ты ищешь
For another day, meet other people На другой день познакомьтесь с другими людьми
Well you still can’t find what is in your mind keep looking Ну, ты все еще не можешь найти то, что у тебя на уме, продолжай искать
For that other day, the other people В тот другой день, другие люди
Take a step into the wind to find your own direction Сделайте шаг против ветра, чтобы найти собственное направление
Turn your face up to the Sun and teach to learn the lesson Поднимите лицо к солнцу и научите усвоить урок
Travelling on through sands of time to reach your destiny Путешествие через пески времени, чтобы достичь своей судьбы
Find the place, Найдите место,
the rocky face that overlooks the, …the Sea!скалистая стена, возвышающаяся над… морем!
…Sea!…Море!
…Sea!…Море!
…Sea! …Море!
It’s nice to see the song and stand on steps to spiral distance Приятно увидеть песню и встать на ступеньки в спиральную даль
Before the void, returning, comes back home Прежде чем пустота, вернувшись, вернется домой
Blue Jade love, I’ve seen you move the feeling, come the dawn light Голубая нефритовая любовь, я видел, как ты двигаешь чувствами, приходи на рассвете
Let’s move, step through the time ridge, turn back home Давай двинемся, шагнем сквозь временной хребет, вернемся домой
And according to the prophets, taking pains to plains unknown И, по словам пророков, стремясь к равнинам неведомым
After music is, and must be, our last move После музыки это и должно быть нашим последним шагом
Before the time lapse, До истечения времени,
'tween the word space never ending in the first place 'между словом пространство никогда не заканчивается в первую очередь
Take one-step in darkness, turn back home. Сделай шаг во тьме, вернись домой.
Sail away, ship of my life Уплыть, корабль моей жизни
Sail me to the end of my time Плывите меня до конца моего времени
There I’ll find my goal Там я найду свою цель
There I’ll find my dreams Там я найду свои мечты
And someday I’ll return И когда-нибудь я вернусь
When the world has changedКогда мир изменился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
777
ft. Druid, Floral Bugs
2021
2010
2010
2010