| Written Maze (оригинал) | Письменный лабиринт (перевод) |
|---|---|
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| It’s hard to find the kind of title right for me | Мне трудно подобрать название, подходящее для меня. |
| I will keep trying but my writing is hard to read | Я буду продолжать попытки, но мой текст трудно читать |
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Into the unknown | В неизвестность |
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
| I get lost in the story | Я теряюсь в истории |
| Forgetting my own | Забыв свое |
| From daydream to daydream | От мечты к мечте |
| Into the unknown | В неизвестность |
