| Un uomo che muore per strada non vive per sempre
| Человек, который умирает на улице, не живет вечно
|
| Il mio amico fatto in casa che sbircia le tende
| Мой домашний друг подглядывает за шторами
|
| Tapparelle, abbassate, KNGL forever
| Ставни, опущенные, KNGL навсегда
|
| Frate', non c'è error
| Брат, ошибки нет
|
| In un tiro senza toccar ferro
| В кадре не касаясь железа
|
| In casa ho ancora il chilo come da pischello
| Дома у меня все еще есть фунт в детстве
|
| Non c'è taglia sulla mia testa
| На моей голове нет награды
|
| Loro vorrebbero vedermi solo e senza fresca
| Они хотели бы видеть меня одного и без свежих
|
| Okay, ma non si può, stavo a Bolo in mezzo ai punkabbestia
| Ладно, но нельзя, я был в Боло посреди панкаббестии
|
| Okay, oggi no, ma i miei G sono sempre gli stessi
| Хорошо, не сегодня, но мои G все те же
|
| Il tuo è un cap a lot, finge spesso
| Твоя кепка много, он часто притворяется
|
| Ozzy, ozzy, io non sono messo
| Оззи, Оззи, я не терплю
|
| Come voi siete messi, okay
| Как ты, хорошо
|
| All’una Elo ha sempre il cap pieno
| В час у Эло всегда полная кепка
|
| La luna nera e la sua non la vedo, no
| Я не вижу черной луны и твоей, нет
|
| Chiama meno all’ora di cena
| Меньше звоните во время обеда
|
| Mio padre ha sempre detto: «Lascia che parli da sola»
| Мой отец всегда говорил: «Позвольте мне говорить за себя»
|
| Non fare quella scena
| Не делай эту сцену
|
| Andare a quella porta, non mi rappresenta
| Идти к этой двери не представляет меня
|
| Se fuori c'è uno sbirro, spero che abbia fretta
| Если снаружи полицейский, надеюсь, он спешит
|
| In tasca ho una oncia, lui capisce una roccia
| У меня в кармане унция, он понимает камень
|
| Ma certa merda si lavora e non si tocca, ehi
| Но какое-то дерьмо проработано и не тронуто, эй
|
| Sono in strada già da ragazzino
| Я уже был на улице в детстве
|
| Parlo a denti d’oro come lo Zecchino
| Я говорю золотыми зубами, как Зеккино
|
| La mia voce suona dal Dall’Ara a San Siro
| Мой голос звучит от Далл’Ара до Сан-Сиро
|
| Fai a gara, son primo, qua fa freddo, sub-zero (Sub-zero)
| Гонка, я первый, здесь холодно, минус (минус)
|
| Un libro e mezzo nel mio testamento
| Полторы книги в моей воле
|
| Certe fottute cose le terrò per sempre dentro
| Я буду хранить некоторые гребаные вещи внутри навсегда
|
| Dentro, periferia e centro
| Внутри, на периферии и в центре
|
| Conosco tutti i cristiani, dai rave alle dancehall
| Я знаю всех христиан, от рейвов до дэнсхоллов
|
| Quanti sbatti per mezzo K, ratti sull’Alfa
| Сколько хлопает через К, крыс на Альфе
|
| Soldi per un day-day, just switcho la Mustang
| Деньги на день-день, просто переключись на Мустанг
|
| Ora firmo un assegno, prima timbri sull’hashish
| Теперь я подписываю чек, первая печать на гашише
|
| Metti tiri, faccio assist, alla posta coi pacchi
| Вы ставите кадры, я ассистирую, на почте с посылками
|
| Komparema | Компарема |