| You’re little hands wrapped around my finger
| Ты маленькие ручки, обхватившие мой палец
|
| And, it’s so quiet in the world tonight
| И сегодня так тихо в мире
|
| You’re little eyelids
| Ты маленькие веки
|
| Flutter cause you’re dreaming
| Флаттер, потому что ты мечтаешь
|
| So, I took you in
| Итак, я взял вас в
|
| Turn on your favorite night light
| Включите свой любимый ночник
|
| To you, everything’s funny
| Тебе все смешно
|
| You got nothing to regret
| Вам не о чем сожалеть
|
| I’d give all I had, honey
| Я бы отдал все, что у меня было, дорогая
|
| If you could stay like that
| Если бы ты мог оставаться таким
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| Just stay this little
| Просто останься этим маленьким
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| It can stay this simple
| Это может оставаться таким простым
|
| I won’t let nobody hurt you
| Я не позволю никому причинить тебе боль
|
| Won’t let no one break your heart
| Не позволю никому разбить тебе сердце
|
| And no one will desert you
| И никто тебя не бросит
|
| Just try to never grow up, and never grow up
| Просто постарайся никогда не взрослеть и никогда не взрослеть
|
| You’re in the car on the way to the movies
| Вы в машине по дороге в кино
|
| And, you’re mortified
| И вы огорчены
|
| You’re mom’s dropping you off
| Ты мама тебя подвозит
|
| At, fourteen there’s just so much you can’t do
| В четырнадцать ты так многого не можешь сделать
|
| And you can’t wait to move out
| И тебе не терпится съехать
|
| Someday and call your own shots
| Когда-нибудь и назовите свои собственные снимки
|
| But, don’t make her drop you off around the block
| Но не заставляй ее подбрасывать тебя вокруг квартала.
|
| Remember that she’s getting older too
| Помните, что она тоже стареет
|
| And don’t lose the way that you dance around
| И не теряй того, как ты танцуешь
|
| In your PJ’s getting ready for school
| В вашей пижаме готовится к школе
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| Just stay this little
| Просто останься этим маленьким
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| It can stay this simple
| Это может оставаться таким простым
|
| And no one’s ever burned you
| И никто никогда не сжигал тебя
|
| Nothing’s ever left you scarred
| Ничто никогда не оставляло тебя в шрамах
|
| And even though you want to
| И хотя вы хотите
|
| Just try to never grow up
| Просто постарайся никогда не взрослеть
|
| Take pictures in your mind of your childhood room
| Сфотографируйте мысленно комнату своего детства
|
| Memorize what it sounded like when your dad get’s home
| Запомни, как это звучало, когда твой папа возвращается домой
|
| Remember the footsteps, remember the words said
| Помните шаги, помните слова, сказанные
|
| And all you’re little brothers favorite songs
| И все твои младшие братья любимые песни
|
| I just realized everything I had is someday gonna be gone
| Я только что понял, что все, что у меня было, когда-нибудь исчезнет
|
| So, here I am in my new apartment
| Итак, вот я в своей новой квартире
|
| In a big city, they just dropped me off
| В большом городе меня просто высадили
|
| It’s so much colder than I thought it would be
| Это намного холоднее, чем я думал, что будет
|
| So, I tucked myself in and turned my night light on
| Итак, я укрылся и включил ночник
|
| Wish I’d never grown up I wish I’d never grown up
| Хотел бы я никогда не взрослеть, я бы хотел, чтобы я никогда не взрослел
|
| Oh, I don’t wanna grow up
| О, я не хочу взрослеть
|
| Wish I’d never grown up
| Жаль, что я никогда не вырос
|
| Could still be little
| Все еще может быть мало
|
| Oh, I don’t wanna grow up
| О, я не хочу взрослеть
|
| Wish I’d never grown up
| Жаль, что я никогда не вырос
|
| It could still be simple
| Все еще может быть просто
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| Just stay this little
| Просто останься этим маленьким
|
| Oh, darling don’t you ever grow up
| О, дорогая, ты никогда не вырастешь
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| It can stay this simple
| Это может оставаться таким простым
|
| I won’t let nobody hurt you
| Я не позволю никому причинить тебе боль
|
| Won’t let no one break your heart
| Не позволю никому разбить тебе сердце
|
| And even you want to
| И даже ты хочешь
|
| Please, try to never grow up
| Пожалуйста, постарайся никогда не взрослеть
|
| Oh, whoa
| О, эй
|
| Don’t you ever grow up
| Ты никогда не взрослеешь
|
| Oh, whoa
| О, эй
|
| Never grow up
| Никогда не взрослей
|
| Just never grow up | Просто никогда не взрослей |