| Why you always turnin' me to this guy?
| Почему ты всегда обращаешь меня к этому парню?
|
| Why we always get into the same fight?
| Почему мы всегда вступаем в одну и ту же борьбу?
|
| I’m only letting out what’s on the inside
| Я выдаю только то, что внутри
|
| I love you and I hate you at the same time
| Я люблю тебя и ненавижу тебя одновременно
|
| You pushed and you pull back
| Вы толкнули, и вы отступаете
|
| It never the solves the problem on and on
| Это никогда не решает проблему снова и снова
|
| It’s taking me off track
| Это сбивает меня с пути
|
| I’m turning the caution on and on and on and on
| Я включаю предупреждение, и снова, и снова, и снова.
|
| Why you always call me then act like you don’t know me?
| Почему ты всегда звонишь мне, а потом делаешь вид, что не знаешь меня?
|
| Whisper to me closely and then you leave me lonely
| Шепни мне близко, и тогда ты оставишь меня в одиночестве
|
| Keep me in the middle and always in my feelings
| Держи меня посередине и всегда в моих чувствах
|
| Remember when you told me you’d never leave me lonely
| Помнишь, когда ты сказал мне, что никогда не оставишь меня в одиночестве?
|
| Never leave me lonely
| Никогда не оставляй меня одинокой
|
| Too drunk on the late night
| Слишком пьян поздней ночью
|
| Ain’t wrong if it feels right
| Это не так, если это кажется правильным
|
| New wave, find the right vibe
| Новая волна, найди правильную атмосферу
|
| Let’s live in another time
| Давайте жить в другое время
|
| In a new kinda headspace
| В новом своеобразном свободном пространстве
|
| We play in the right place
| Мы играем в правильном месте
|
| Don’t call 'cause I’m terrified
| Не звони, потому что я в ужасе
|
| Girl, you pushed and you pull back
| Девушка, ты толкнула и отступила
|
| It never the solves the problem on and on
| Это никогда не решает проблему снова и снова
|
| It’s taking me off track
| Это сбивает меня с пути
|
| I’m turning the caution on and on and on and on
| Я включаю предупреждение, и снова, и снова, и снова.
|
| Why you always call me then act like you don’t know me?
| Почему ты всегда звонишь мне, а потом делаешь вид, что не знаешь меня?
|
| Whisper to me closely and then you leave me lonely
| Шепни мне близко, и тогда ты оставишь меня в одиночестве
|
| Keep me in the middle and always in my feelings
| Держи меня посередине и всегда в моих чувствах
|
| Remember when you told me you’d never leave me lonely
| Помнишь, когда ты сказал мне, что никогда не оставишь меня в одиночестве?
|
| Never leave me lonely | Никогда не оставляй меня одинокой |