| Shit, nigga
| Дерьмо, ниггер
|
| You know the truth
| Вы знаете правду
|
| You niggas know I rip everything I get on, period
| Вы, ниггеры, знаете, что я рву все, на что нахожусь, и точка
|
| (Swish)
| (свист)
|
| Sticks and stones break bones, but these choppers crush egos
| Палки и камни ломают кости, но эти чопперы сокрушают эго.
|
| Slits on my wrist, it’s the emo demon
| Щели на моем запястье, это эмо-демон
|
| Gray bags will go upside his head up in Nieman’s
| Серые мешки поднимутся ему на голову в Нимане.
|
| It’s some shit on me, I’m with shit show on the '60s
| Это какое-то дерьмо на мне, я с дерьмовым шоу 60-х
|
| That’s Bricc Baby, got that clip hanging, Scottie Pippen
| Это Bricc Baby, клип висит, Скотти Пиппен
|
| Never listen when a broke nigga talk, pay attention
| Никогда не слушай, когда разговаривает сломленный ниггер, обрати внимание
|
| Three K’s in a duffle like I’m carrying a midget
| Три К в спортивной одежде, как будто я ношу карлика
|
| Side talking, we’ll strip niggas
| Боковой разговор, мы разденем нигеров
|
| Gymnastic, flip niggas
| Гимнастические, флип-ниггеры
|
| John Madden, blitz niggas
| Джон Мэдден, блиц-ниггеры
|
| F&N's hit different
| F&N хит другой
|
| That swiss cheese from a Big Mac for kids meals
| Этот швейцарский сыр из Биг Мака для детского питания
|
| Rolls Royce Dawn, I peeled off in a big wheel
| Rolls Royce Dawn, я слез с большого колеса
|
| Mumbling under your breath, you niggas better sit still
| Бормоча себе под нос, вы, ниггеры, лучше сидите спокойно
|
| Any nigga wanna wrestle, hit him with a steel chair
| Любой ниггер хочет бороться, ударь его стальным стулом
|
| When this forty ounce bounce, it ain’t beer cans
| Когда эти сорок унций отскакивают, это не пивные банки
|
| Shells dropping out the cannon same size as wheelbarrows
| Снаряды, выпадающие из пушки, размером с тачку
|
| Long dicks on the forty get harder than Will Ferrell
| Длинные члены в сорок становятся тверже, чем Уилл Феррелл
|
| You ain’t say no homo, shut up 'fore I let this stick off
| Вы не говорите «нет, гомо», заткнитесь, пока я не позволил этому застрять
|
| Bullets make a nigga double dutch and Chris Rock
| Пули делают ниггер двойной голландский и Крис Рок
|
| Double D’s on the chop, I had to put the tits on 'em
| Двойные D на отбивной, мне пришлось надеть на них сиськи
|
| Shit talker, aiming .223s at any shit starter
| Дерьмовый болтун, целящий .223 в любого дерьмового стартера
|
| For the bag, they’ll put you in one, so you could shit out it
| Из-за мешка тебя посадят в один, чтобы ты мог нагадить
|
| The chair, you can sit in it, lil' nigga, I beat it
| Стул, ты можешь сесть на него, маленький ниггер, я победил
|
| Michael, machete on the K like Myers
| Майкл, мачете на К, как Майерс
|
| Longstocking, nigga, that’s more money, more problems
| Длинный чулок, ниггер, это больше денег, больше проблем
|
| The have and the have-nots, you be in soap operas
| Имеющие и неимущие, вы в мыльных операх
|
| Stars, I’ma aim at one if you want problems
| Звезды, я нацелюсь на одну, если вам нужны проблемы
|
| Big dog, all these bitches call me papi like we partying
| Большая собака, все эти суки называют меня папой, как будто мы тусуем
|
| You see my posts on the 'Gram, ain’t doing no arguing, shit
| Вы видите мои посты на "Грамм", не спорю, дерьмо
|
| You be target practice, I’m harder than all these rappers
| Ты будешь целевой практикой, я сильнее всех этих рэперов
|
| You with all the capping
| Вы со всеми укупорками
|
| Nigga, for real
| Ниггер, на самом деле
|
| Get with the program 'fore the program get with you
| Получите с программой, прежде чем программа с вами
|
| These chopsticks tummy with a side of jūjutsu
| Эти палочки для еды с боку дзюдзюцу
|
| Mae Ling, Soo-Yung, I’m Malcolm in the middle
| Мэй Линг, Су-Юнг, я Малькольм посередине
|
| That’s a threesome, two piece him if he playing with my skrilla
| Это тройка, две части, если он играет с моей скрилой
|
| It’s the Thrilla in Manila
| Триллер в Маниле
|
| Dope cookies, would you steal for me? | Допинг-печеньки, ты не мог бы украсть для меня? |
| Kill for me?
| Убей ради меня?
|
| Get up on the stand and lie for me when the sheriff on me?
| Встать на трибуну и солгать за меня, когда шериф на мне?
|
| Shut the party down if it’s any mis-confusion
| Закройте вечеринку, если это какая-то путаница
|
| My million dollar ass’ll get out this Rolls and get to shooting
| Моя задница на миллион вытащит этот Роллс и приступит к стрельбе
|
| Don’t play with me, it stay with me, you niggas just play pimping
| Не играй со мной, останься со мной, вы, ниггеры, просто играете в сутенерство
|
| I really play bitches, dog 'em out and slay bitches
| Я действительно играю в суки, выслеживаю их и убиваю сук
|
| How I do 'em down bad, down bad and make 'em hate niggas
| Как я делаю их плохими, плохими и заставляю их ненавидеть нигеров
|
| Shit, for real
| Дерьмо, на самом деле
|
| Jump up off the stage and rock the mic if you for me
| Подпрыгни со сцены и включи микрофон, если ты для меня.
|
| We know the truth before the song was even over
| Мы знаем правду еще до того, как песня закончилась
|
| That’s a free throw, get the scorekeeper, store runners
| Это штрафной бросок, возьмите секретаря, храните бегунов
|
| Had no say-so on his forefront
| Не имел права голоса на переднем крае
|
| I’ll put a pussy nigga out using one shot, what you thought?
| Я вышибу ниггера из киски одним выстрелом, а ты думал?
|
| Oh, you figured I was only gon' say one punch
| О, ты подумал, что я собираюсь сказать только один удар
|
| If he speaking evil thoughts, we gon' cut his tongue off
| Если он говорит злые мысли, мы отрежем ему язык
|
| Bitch, its wartime, hang a nigga up, it’s chore time
| Сука, это военное время, повесь ниггер, это время работы
|
| It’s gon' be a rough split in his head, divorce time
| Это будет грубый раскол в его голове, время развода
|
| Fifty shots, but I gave him thirty-six from four nines, ugh
| Пятьдесят выстрелов, но я дал ему тридцать шесть из четырех девяток, тьфу
|
| You know the truth
| Вы знаете правду
|
| Man, stop playing with me, nigga, y’all know what’s going on
| Чувак, перестань играть со мной, ниггер, ты знаешь, что происходит.
|
| Man, So Cold I Do Em 2, man, niggas know the truth, niggas know what’s going on
| Чувак, так холодно, я делаю Em 2, чувак, ниггеры знают правду, ниггеры знают, что происходит
|
| We know the truth, you know the truth, ain’t that the truth?
| Мы знаем правду, вы знаете правду, не так ли?
|
| I rip everything, niggas know
| Я рву все, ниггеры знают
|
| Put some respect on my name, I run this shit, nigga
| Уважай мое имя, я управляю этим дерьмом, ниггер.
|
| I am LA, nigga, and don’t you never think nothing different
| Я из Лос-Анджелеса, ниггер, и ты никогда не думаешь иначе
|
| Yeah
| Ага
|
| We know what’s going on
| Мы знаем, что происходит
|
| Shit, nigga
| Дерьмо, ниггер
|
| Sheesh
| Шиш
|
| Yeah, I’ma start doing that again
| Да, я снова начну это делать
|
| 'Cause y’all think, like, nigga, nigga, nigga, yeah, ain’t no, ain’t no such
| Потому что вы все думаете, типа, ниггер, ниггер, ниггер, да, нет, нет такого
|
| thing as new Drakeo
| вещь как новый Дракео
|
| Y’all thought 'cause I stopped doing that and all that, ugh, and all that
| Вы все думали, потому что я перестал делать это и все такое, тьфу, и все такое
|
| And Mister Big Bank Budda, Big Bank Uchies Baby, and all that
| И Мистер Большой Банк Будда, Большой Банк Учи Бэби и все такое
|
| Y’all, y’all thought a nigga was starting being nice or something, yeah
| Вы все думали, что ниггер начал быть хорошим или что-то в этом роде, да
|
| Yeah, Shenenehs and Pippy Longs and all that
| Да, Shenenehs и Pippy Longs и все такое
|
| Yeah, all that, yeah
| Да, все это, да
|
| Yeah, Mister, Mister, Mister Big Bank Uchies Baby, Mister This, Mister Foreign
| Да, мистер, мистер, мистер Большой банк Uchies Baby, мистер Это, мистер Иностранный
|
| Whip Crasher, and all that, yeah
| Whip Crasher и все такое, да
|
| Yeah
| Ага
|
| And I do not drive a Wraith, I drive a Dawn, it’s a big difference
| И я не езжу на Призраке, я езжу на Заре, это большая разница
|
| Put some respect on this shit, bitch
| Уважай это дерьмо, сука
|
| I am from Los Angeles, California
| Я из Лос-Анджелеса, Калифорния.
|
| South Central
| Южный Центральный
|
| I ain’t grow up in the suburbs
| Я не вырос в пригороде
|
| Ugh
| Фу
|
| Bitch
| Сука
|
| Put some respect on this shit, bitch | Уважай это дерьмо, сука |