| Bitch I run the town like Machine Gun Johnny
| Сука, я управляю городом, как Пулеметчик Джонни.
|
| Hope niggas ain’t forgot about me, shit
| Надеюсь, ниггеры не забыли обо мне, дерьмо
|
| I’ll have to slide down Olympic just so I can get some closure
| Мне придется соскользнуть с Олимпийского, чтобы я мог закрыть
|
| If they could, if they would, I’d be up on a poster
| Если бы они могли, если бы они были, я был бы на плакате
|
| These niggas know me, I’m fresh up out of ling ling
| Эти ниггеры знают меня, я только что закончил линглинг
|
| No these ain’t Forces, these Céline off of ling lings
| Нет, это не Силы, эти Селин от линглингов
|
| Sweat dreams all off this lean lean, the Stinc Team
| Пот мечтает об этом худом, команда Stinc
|
| Drakeo you blinding me, can you turn down all that bling bling?
| Дракео, ты ослепляешь меня, ты можешь отказаться от всех этих побрякушек?
|
| No bitch, go bitch, this brewski ain’t for show
| Нет, сука, иди, сука, это пиво не для шоу
|
| Back on the road, got Mr. Nelson on the phone
| Вернувшись в дорогу, позвонил мистеру Нельсону.
|
| Laughin' at niggas, it’s kind of hard to jock my flow
| Смеюсь над ниггерами, мне сложно подшутить над моим потоком
|
| Drakeo we gon' get you, woofin' all up on my phone
| Дракео, мы собираемся тебя поймать, гавкать на моем телефоне
|
| Ugh, this shit crazy
| Фу, это дерьмо сумасшедшее
|
| F&N all out the window, I’m just a mainey
| F&N все в окно, я просто мэйни
|
| Mainly I been stackin' my chips and dodgin' J-Caps
| В основном я складывал свои фишки и уворачивался от J-Caps
|
| Bambino in the pen doin' hits all day off PayPal
| Бамбино в загоне делает хиты весь выходной PayPal
|
| Arabs, you gotta love 'em
| Арабы, ты должен их любить
|
| Typin' ready and we ain’t harvesting no busters
| Типин готов, и мы не собираем никаких нарушителей
|
| Arabs, you gotta love 'em
| Арабы, ты должен их любить
|
| They typin' ready and we ain’t harvesting no busters, ugh
| Они печатают готовы, и мы не собираем никаких нарушителей, тьфу
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team
| Мы команда 2 Greedy Stinc
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team
| Мы команда 2 Greedy Stinc
|
| The Stinc Teamer, hit a bitch for a new beamer
| Stinc Teamer, ударил суку за новый проектор
|
| I didn’t steal the whip, I bought it all with his receivers
| Я не крал кнут, я купил его все с его приемниками
|
| The house bleeder, found diamonds in my Aquafina
| Дом истекает кровью, нашел бриллианты в моей Аквафине
|
| When I left, Hurricane Katrina leavin'
| Когда я ушел, ураган Катрина ушел
|
| Sorry Suzy, my heart came out the freezer
| Извини, Сьюзи, мое сердце вылезло из морозилки.
|
| Baby do that and blew them bands at Neimans
| Детка, сделай это и взорви их группы в Neimans
|
| Stay schemin', this seven nina have you sleepin' with demons
| Оставайтесь интригующими, эти семь нина заставили вас спать с демонами
|
| Have to rearrange his facey but we came to a treaty
| Придется переставить его лицо, но мы пришли к соглашению
|
| Ketchy the Great really be drippin', heard he pimpin' a chicky
| Кетчи Великий действительно капает, слышал, что он сутенер цыпочку
|
| Breakin' bitches, this shit risky, dodgin' a life sentence
| Ломать суки, это дерьмо рискованно, уклоняюсь от пожизненного заключения
|
| Spillin' it how I’m flexin', bitch steppin' in Raf Simons
| Выплескиваю, как я сгибаюсь, сука шагает в Раф Симонс
|
| My killers goin' gorilla, we bathing this ape stench
| Мои убийцы превращаются в горилл, мы купаемся в этой обезьяньей вони
|
| And I pray to God, kill all snitches, I’m sendin' hoes like minister
| И я молю Бога, убей всех стукачей, я посылаю мотыги, как министр
|
| Prison, I take chilly, get thirsty when palms itchin'
| Тюрьма, мне холодно, хочется пить, когда чешутся ладони
|
| Maylene just left the mansion, I crossed him, my shoes twisted
| Мэйлин только что вышла из особняка, я пересекла его, мои туфли скрутились
|
| Bloody bottoms, I’m bleeding, we crucifying the henchmen
| Кровавые днища, я истекаю кровью, мы распинаем приспешников
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team
| Мы команда 2 Greedy Stinc
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team
| Мы команда 2 Greedy Stinc
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| She left a sack in the Brinks thing
| Она оставила мешок в вещи Brinks
|
| These niggas can’t compete with green
| Эти ниггеры не могут конкурировать с зелеными
|
| Shit, you don’t want no beef with me
| Черт, ты не хочешь со мной спорить
|
| I send you cows to the beef machine
| Я посылаю вам коров в мясорубку
|
| But that’s regular, hmm, you know we shreddin' bruh
| Но это обычное дело, хм, ты же знаешь, что мы измельчаем, брух.
|
| You ain’t never had no strip so we ahead of you
| У тебя никогда не было полосы, поэтому мы впереди тебя
|
| Listen to me preach, pastor Ralf got the message for you
| Послушайте, как я проповедую, пастор Ральф получил сообщение для вас
|
| You don’t want no beef so you better eat your veggies brodie
| Вы не хотите никакой говядины, так что лучше ешьте овощи, броди
|
| The Plug, bust more strength than your medic homie
| Вилка, разорви больше силы, чем твой друг-медик
|
| I’m ridin' with a nigga from mice that don’t care about nothin'
| Я избавляюсь с ниггером от мышей, которым все равно,
|
| Strappin' his bodies up with bombs, to a wearer it’s nothin'
| Связывая его тела бомбами, для владельца это ничего,
|
| I bet you he get that job done, he don’t care, it’s nothin'
| Бьюсь об заклад, он сделает эту работу, ему все равно, это ничего
|
| Look at that nine nine nine, he don’t care he’s bustin' on 'em
| Посмотри на эти девять девять девять, ему все равно, что он на них нападает
|
| The Stinc Team gon' get this money, we don’t care who fussin'
| Команда Stinc получит эти деньги, нам все равно, кто суетится
|
| The Stinc Team gon' get this money, we don’t care who fussin'
| Команда Stinc получит эти деньги, нам все равно, кто суетится
|
| You look at the gold too hard, we embarrass puppets, the Plug
| Ты слишком пристально смотришь на золото, мы смущаем марионеток, Вилка
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team
| Мы команда 2 Greedy Stinc
|
| Bitch I’m from the Stinc Team
| Сука, я из Stinc Team
|
| Just had a meet and greet with ling ling
| Только что встретился с Лин Лин
|
| It’s three nines on my bling bling
| Это три девятки на моей побрякушке
|
| See me in that mink thing
| Увидимся в этой норке
|
| What you know about the Stinc man?
| Что вы знаете о Стинке?
|
| We the 2 Greedy Stinc Team | Мы команда 2 Greedy Stinc |