| I’m screwed up mentally
| Я сломлен мысленно
|
| Take drugs with an emphasis, got Kaden in the booth again
| Принимайте наркотики с акцентом, Каден снова в будке
|
| We thuggin' with the hooligans, blood streaks on my Louboutins
| Мы бандиты с хулиганами, полосы крови на моих лабутенах
|
| I’m not finna play with no nigga, see this F&N
| Я не собираюсь играть без ниггера, посмотри на F&N
|
| Cold devil, shit I know
| Холодный дьявол, дерьмо, я знаю
|
| Off this mud, I done been here before
| От этой грязи я был здесь раньше
|
| The plus we been snatchin' souls
| Плюс мы выхватывали души
|
| No need to ask me, more than ten straps at shows
| Меня не нужно спрашивать, больше десяти ремней на шоу
|
| Let 'em know, I’m aggravated and I’m poured
| Дайте им знать, я раздражен, и я налит
|
| I know I’m always on the road but picture me mud walkin'
| Я знаю, что я всегда в дороге, но представьте, что я иду по грязи,
|
| I know that pussy might be golden
| Я знаю, что киска может быть золотой
|
| But I’m too busy finding pour, just picture me mud walkin'
| Но я слишком занят поиском заливки, просто представьте, как я хожу по грязи,
|
| I know you want me by my lonely
| Я знаю, что ты хочешь меня своим одиноким
|
| Not even fuckin' with the homies, I’m too busy mud walkin'
| Даже не трахаюсь с корешей, я слишком занят хождением по грязи
|
| Just know I’m never by my lonely
| Просто знай, что я никогда не одинок
|
| My last option was a forty, it’s on me, I’m mud walkin'
| Мой последний вариант был сорок, это на мне, я хожу по грязи
|
| I be wildin' on them police
| Я схожу с ума от полиции
|
| Said close your mouth, you a paroler, you fuckin' my mud walkin'
| Сказал, закрой рот, ты условно-досрочно освобожденный, ты трахаешь мою грязь,
|
| I be wildin' when I’m pourin'
| Я схожу с ума, когда наливаю
|
| I pray to God they free the homies 'cause they could be mud walkin'
| Я молю Бога, чтобы они освободили корешей, потому что они могут ходить по грязи
|
| I got the pocket rocket on me
| У меня есть карманная ракета
|
| Long stocking in a forty, promoters at clubs' problems
| Длинный чулок в сорок, промоутеры в проблемах клубов
|
| I sent the purple dick emoji
| Я отправил смайлик с фиолетовым членом
|
| But then I curve her, do I know you? | Но потом я ее изгибаю, я тебя знаю? |
| just look at me mud walkin'
| просто посмотри, как я хожу по грязи
|
| Niggas actin' like they want me
| Ниггеры ведут себя так, как будто хотят меня.
|
| Can’t even afford a Rollie, let alone mud prices
| Не могу позволить себе даже Ролли, не говоря уже о грязных ценах
|
| I got Pablo with some orange
| У меня есть Пабло с апельсином
|
| But I won’t have 'em know I want to text him some court trials
| Но я не хочу, чтобы они знали, что я хочу написать ему несколько судебных процессов
|
| Let 'em know, I’m aggravated and I’m poured
| Дайте им знать, я раздражен, и я налит
|
| I know I’m always on the road but picture me mud walkin'
| Я знаю, что я всегда в дороге, но представьте, что я иду по грязи,
|
| I know that pussy might be golden
| Я знаю, что киска может быть золотой
|
| But I’m too busy finding pour, just picture me mud walkin'
| Но я слишком занят поиском заливки, просто представьте, как я хожу по грязи,
|
| I know you want me by my lonely
| Я знаю, что ты хочешь меня своим одиноким
|
| Not even fuckin' with the homies, I’m too busy mud walkin'
| Даже не трахаюсь с корешей, я слишком занят хождением по грязи
|
| Just know I’m never by my lonely
| Просто знай, что я никогда не одинок
|
| My last option was a forty, it’s on me, I’m mud walkin'
| Мой последний вариант был сорок, это на мне, я хожу по грязи
|
| Like damn baby, like like, what you thought this was? | Как чертовски ребенок, как, что ты думал, что это было? |
| like
| как
|
| Like damn baby, can you come over, Drakeo like
| Как чертов ребенок, ты можешь прийти, Дракео, как
|
| Bitch I forgot, I been mud walkin', like like
| Сука, я забыл, я ходил по грязи, как будто
|
| Bitch the pussy ain’t that serious, bitch fuck is you talkin' 'bout like
| Сука, киска не такая уж серьезная, сука, черт возьми, ты говоришь о том, как
|
| It ain’t 'bout no dough, bitch, you think this shit cheap bitch, like like
| Дело не в баблах, сука, ты думаешь, что это дерьмо, дешевая сука, типа того
|
| It cost to walk like this like like, bitch you think mud walk through Neimans
| Это стоило ходить так, как будто, сука, ты думаешь, что грязная прогулка по Неймансу
|
| and Barneys and Saks is cheapish?
| а Barneys and Saks дешевле?
|
| Like yeah baby, maybe next time, I forgot
| Как да, детка, может быть, в следующий раз я забыл
|
| Anyway, like bitch
| В любом случае, как сука
|
| Like, got me too high for this shit, I ain’t got no time for you bitch
| Мол, я слишком высоко для этого дерьма, у меня нет времени на тебя, сука
|
| Mud walkin', mud walkin' through Neimans, Barneys, Saks, all that bitch
| Прогулка по грязи, прогулка по грязи через Нейманс, Барни, Сакс, всю эту суку
|
| Like bitch better stop playin', act like you know my name
| Как сука, лучше перестань играть, веди себя так, будто знаешь мое имя.
|
| Just picture me mud walkin'
| Просто представьте, как я хожу по грязи
|
| Bitch 'cause that’s the only time you gon' get from me, when you picture me mud
| Сука, потому что это единственный раз, когда ты собираешься получить от меня, когда ты представляешь меня грязью
|
| walkin'
| войти'
|
| Like that though, just picture me mud walkin' | Вот так, просто представьте, как я хожу по грязи, |