| Sheesh, I guess this a three-peat huh
| Блин, я думаю, это три торфа, ха
|
| Girl that’s Drakeo, it’s gettin' kinda hard to breath huh, uhh
| Девушка, это Дракео, становится трудно дышать, да, ухх
|
| Girl I can’t be no rebound
| Девушка, я не могу быть без отскока
|
| Ten cases in a month, I don’t know who gon' refile
| Десять дел за месяц, я не знаю, кто будет переделывать
|
| Put that draco down Drakeo, these niggas talkin'
| Положи этого Драко на Драко, эти ниггеры болтают
|
| Where your table in the club, lil nigga don’t even talk to us
| Где твой столик в клубе, маленький ниггер даже не разговаривает с нами
|
| Walk it out, put a beam on it and chalk him out
| Выйдите, положите на него луч и напишите его мелом
|
| Had to slide through your hood and show out, fuck you talkin' 'bout lethal?
| Пришлось проскользнуть через твой капюшон и показать, черт возьми, ты говоришь о смертельной опасности?
|
| Mr. Glover, my weapons lethal
| Мистер Гловер, мое смертоносное оружие
|
| I tried to tell you I’m a heathen, done shared beds with demons
| Я пытался сказать тебе, что я язычник, делил постель с демонами
|
| Done had long walks with Jesus
| Совершено были долгие прогулки с Иисусом
|
| Get you whacked from your people, yeah it’s really that easy
| Избавься от своих людей, да, это действительно так просто
|
| What he get for tryna be me
| Что он получает за то, что пытается быть мной
|
| We at his gravesite cheesin', another day with the Stinc Team
| Мы на его могиле, еще один день с командой Stinc.
|
| You know I bop bop ming ming
| Вы знаете, я боп боп мин мин
|
| And had a meet and greet with ling ling
| И встретился с Лин Лин
|
| Come on this shit regular
| Давай это дерьмо регулярно
|
| Bullets flying all at the messenger
| Пули летят все в посыльного
|
| I’m a machine gun specialist, plain jane with the bezel busted
| Я специалист по пулеметам, обычная Джейн с разбитым безелем
|
| Nigga you broke and it’s disgusting
| Ниггер, ты сломался, и это отвратительно
|
| Remember Fake Watch Busta, ain’t really with all that tussling
| Помните Fake Watch Busta, на самом деле это не драка
|
| Come on this shit nothin'
| Давай, это дерьмо, ничего
|
| Use guns with acrynoms for niggas wanna cuff me
| Используйте оружие с акриномами для нигеров, которые хотят надеть на меня наручники.
|
| Pissing on tombstones, the boy the McLovin
| Писает на надгробия, мальчик Макловин
|
| Tryna tell you I was thuggin' lil nigga, so fuck a deal
| Пытаюсь сказать тебе, что я бандит, маленький ниггер, так что трахни сделку
|
| One day my autograph gon' be worth 'bout a couple mill
| Однажды мой автограф будет стоить пару мельниц
|
| It’s regular, I tried to tell you I’m thugging still
| Это обычное дело, я пытался сказать вам, что я все еще бандит
|
| One day my autograph gon' be worth 'bout a couple mill
| Однажды мой автограф будет стоить пару мельниц
|
| The Ruler
| Линейка
|
| I’m Mr. Everything
| Я мистер Все
|
| Got a drum, got a beam, I got pills, I got dough, I got lean
| У меня есть барабан, у меня есть луч, у меня есть таблетки, у меня есть тесто, я похудел
|
| Bitch I bought everything
| Сука, я все купил
|
| Niggas trippin' in the club, so what
| Ниггеры спотыкаются в клубе, ну и что
|
| I ain’t really tryna scuff, I let off everything
| Я на самом деле не пытаюсь поцарапаться, я все отпускаю
|
| Niggas lyin' in they raps, that’s a fact
| Ниггеры лгут, они читают рэп, это факт
|
| Who these pussy niggas jack, my image is everything
| Кто эти киски-ниггеры, мой имидж - все
|
| From the gold, from the watch
| Из золота, из часов
|
| From the stove to my frozen earlobes, I’ll risk everything
| От печки до замерзших мочек ушей я рискну всем
|
| Sheesh, bitch I’m back up on that street shit
| Блин, сука, я вернулся к этому уличному дерьму
|
| You don’t rap, you just sneak diss
| Ты не рэп, ты просто подкрадываешься
|
| Tryna knock one of your peoples
| Попробуйте сбить одного из ваших людей
|
| I came in with the deep dish
| Я пришел с глубоким блюдом
|
| You only tough on the weekends
| Вы только жесткие по выходным
|
| That’s twenty thou on the deep end
| Это двадцать тысяч на глубоком конце
|
| We’ll have him singin' like The Weeknd
| Мы заставим его петь, как The Weeknd
|
| The Ruler, I don’t like to sneak diss, cut it with all that cheap shit
| Правитель, я не люблю подкрадываться, сокращай это со всем этим дешевым дерьмом
|
| Like do you know what a mink is, like do you know what a chink is
| Например, знаете ли вы, что такое норка, например, знаете ли вы, что такое чинк
|
| Just a silly lil beaver, I’m with my dread head heathens
| Просто глупый бобер, я со своими ужасными головами язычников
|
| My niggas bullying demons, we spitting fullies out of Beamers
| Мои ниггеры издеваются над демонами, мы полностью выплевываем из Бимеров
|
| Might wanna fuck but I don’t need her
| Могу хотеть трахаться, но она мне не нужна
|
| In fact I really need Jesus
| На самом деле мне очень нужен Иисус
|
| Bruh what’s up with your people?
| Брух, что случилось с твоими людьми?
|
| Niggas ain’t looking like they eating
| Ниггеры не выглядят так, как будто они едят
|
| In fact you really need to feed 'em
| На самом деле вам действительно нужно их кормить
|
| The Stinc Team Big Meechin'
| Команда Stinc Big Meechin '
|
| I tried to tell you all bleeders
| Я пытался рассказать вам все кровоточащие
|
| My wrist broke, I need a breather
| Мое запястье сломалось, мне нужна передышка
|
| I’m Mr. Everything
| Я мистер Все
|
| Got a drum, got a beam, I got pills, I got dough, I got lean
| У меня есть барабан, у меня есть луч, у меня есть таблетки, у меня есть тесто, я похудел
|
| Bitch I bought everything
| Сука, я все купил
|
| Niggas trippin' in the club, so what
| Ниггеры спотыкаются в клубе, ну и что
|
| I ain’t really tryna scuff, I let off everything
| Я на самом деле не пытаюсь поцарапаться, я все отпускаю
|
| Niggas lyin' in they raps, that’s a fact
| Ниггеры лгут, они читают рэп, это факт
|
| Who these pussy niggas jack, my image is everything
| Кто эти киски-ниггеры, мой имидж - все
|
| From the gold, from the watch
| Из золота, из часов
|
| From the stove to my frozen earlobes, I’ll risk everything | От печки до замерзших мочек ушей я рискну всем |