| These niggas playin' with the game
| Эти ниггеры играют в игру
|
| Hundred round clips, don’t be playin' with my name
| Сотня круглых клипов, не играй с моим именем
|
| What we on though? | О чем мы? |
| Just put fifteen shots in his torso
| Просто поместите пятнадцать выстрелов в его туловище
|
| Don’t make me pull up on your block in sports mode
| Не заставляй меня подтягиваться на блоке в спортивном режиме
|
| In a jungle, I’ll turn to a warlock
| В джунглях я обращусь к колдуну
|
| These pussy niggas, they done got me in war mode
| Эти киски ниггеры, они заставили меня в режиме войны
|
| I ain’t playin' with these niggas, for sure, bro
| Я точно не играю с этими нигерами, братан
|
| You should worry about payin' your car note
| Вы должны беспокоиться о том, чтобы заплатить за автомобиль
|
| If your bitch see this car, she gon' turn to a porn star
| Если твоя сука увидит эту машину, она превратится в порнозвезду
|
| First off, I ain’t playin' with these niggas
| Во-первых, я не играю с этими нигерами
|
| Hundred round clips, I’ll slay one of these niggas
| Сто круглых обойм, я убью одного из этих нигеров
|
| I’m Drakeo, I’ll K one of these niggas
| Я Дракео, я найду одного из этих нигеров
|
| Thirty-three shots in the game, I’m Scottie Pippen
| Тридцать три броска в игре, я Скотти Пиппен
|
| First off, I ain’t playin' with these niggas
| Во-первых, я не играю с этими нигерами
|
| Hundred round clips, I’ll slay one of these niggas
| Сто круглых обойм, я убью одного из этих нигеров
|
| I’m Drakeo, I’ll K one of these niggas
| Я Дракео, я найду одного из этих нигеров
|
| Thirty-three shots in the game, I’m Scottie Pippen (Shit, nigga)
| Тридцать три выстрела в игре, я Скотти Пиппен (дерьмо, ниггер)
|
| I’m Drakeo, I’ll K one of these niggas (Yeah, you know what’s goin' on)
| Я Дракео, я накажу одного из этих ниггеров (да, ты знаешь, что происходит)
|
| Thirty-three shots in the game, I’m Scottie Pippen
| Тридцать три броска в игре, я Скотти Пиппен
|
| Time to take a trip back to the ballpark
| Время вернуться на стадион
|
| Caught him slippin', he was lackin' in Walmart
| Поймал его поскользнулся, ему не хватало в Walmart
|
| Stupid nigga clearly thought he had a hall pass
| Глупый ниггер явно думал, что у него есть пропуск в зал
|
| He’s never comin' back and that’s that and y’all mad
| Он никогда не вернется, вот и все, и вы все злитесь
|
| Better get over it
| Лучше пережить это
|
| Sneak dissin' and this lead’ll be over you
| Подкрадывайся, и это лидерство будет над тобой.
|
| Two whips, man, I’ll bet that she notice me
| Два кнута, мужик, держу пари, что она меня заметит
|
| If it’s beef, I’ll put lettuce all over you
| Если это говядина, я накрою тебя салатом
|
| What’s the sneak dissin' for?
| Для чего это подхалимство?
|
| We 2−0, was you peepin' the score?
| Мы 2–0, вы смотрели счет?
|
| Who put the bleach on the floor?
| Кто положил отбеливатель на пол?
|
| Big money like Big Meech in the club
| Большие деньги, такие как Большой Мич в клубе
|
| I’ll slap one of you niggas
| Я дам пощечину одному из вас, ниггеры
|
| You wanna meet? | Ты хочешь встретиться? |
| Yeah, we’ll jack one of you niggas
| Да, мы поднимем одного из вас, ниггеры.
|
| I’ll put a cap in one of you niggas
| Я надену кепку на одного из вас, ниггеры
|
| Niggas actin' like strippers, I’ll throw a stack on you niggas
| Ниггеры ведут себя как стриптизерши, я наброшу на вас стопку, нигеры
|
| Dropped him with a gold bottle
| Уронил его с золотой бутылкой
|
| Hit him with these shells, you could hear his soul holler
| Ударь его этими снарядами, ты слышишь, как кричит его душа.
|
| Ugh, nigga must thought he was Suge
| Тьфу, ниггер, должно быть, думал, что он Шуг
|
| Three hunnid up in pieces and I wish a nigga would
| Три сотни на куски, и я хочу, чтобы ниггер
|
| I’m from the team, man, let’s get this understood
| Я из команды, чувак, давай разберемся
|
| We don’t do rats and any nigga support 'em
| Мы не занимаемся крысами, и любой ниггер их поддерживает.
|
| And that’s fine enough
| И это достаточно хорошо
|
| Hit him in his head, shells lined him up
| Ударил его по голове, снаряды выстроились в линию
|
| We got bad bitches linin' up
| У нас есть плохие суки
|
| But they’ll never get the time from us
| Но они никогда не получат от нас время
|
| I’m Sayso, a fool when I unfold this Kel-Tec
| Я Сайсо, дурак, когда разворачиваю этот Кел-Тек.
|
| Askin' God why I ain’t go to hell yet
| Спрашиваю Бога, почему я еще не попал в ад
|
| Havin' dreams and I’m seein' flesh
| Мечтаю, и я вижу плоть
|
| Let me put it to a test, will it rip through flesh?
| Позвольте мне испытать его, прорвет ли он плоть?
|
| I mean, will it rip through vests?
| Я имею в виду, он прорвет жилеты?
|
| Hit him and his man, it’s gon' hit you next
| Ударь его и его человека, он ударит тебя следующим
|
| I might utilize the 74
| Я мог бы использовать 74
|
| It’s a AK, a expert at lettin' it go
| Это АК, эксперт по отпусканию
|
| The average Joe wouldn’t know 'bout this
| Средний Джо не знал бы об этом
|
| It’s a AK, but it shoot 5.56
| Это АК, но стреляет калибром 5,56.
|
| Watch his body flip, then he start takin' a piss
| Смотри, как его тело переворачивается, а потом он начинает мочиться
|
| Imported from Serbia, you can’t get like this
| Пригнан из Сербии, такой не получиться
|
| We like BMF, we just got indicted
| Нам нравится BMF, нам только что предъявили обвинение
|
| Something 'bout violence just get me excited
| Что-то о насилии просто взволновало меня
|
| I feel like huntin', should I get me a rifle?
| Я чувствую, что хочу охотиться, мне взять винтовку?
|
| It’s murder on my mind, should I get me a Bible?
| Я думаю об убийстве, мне купить Библию?
|
| So many black opps, should I get me a sniper?
| Так много черных противников, мне взять снайпера?
|
| He’s no longer, ain’t no way to revive him
| Его больше нет, нет никакого способа оживить его
|
| Thinking 'bout cars, should I get me a Viper?
| Думая о машинах, должен ли я купить себе Viper?
|
| So many paragraphs, nigga, should I get you a typer?
| Так много абзацев, ниггер, мне дать тебе машинку?
|
| If my bitch went to jail, do you think I would write her? | Если бы моя сука попала в тюрьму, как ты думаешь, я бы написал ей? |
| (Bfft)
| (Лучше)
|
| Hell nah, nigga, you think I like her?
| Черт возьми, ниггер, ты думаешь, она мне нравится?
|
| If she’s a fag, all I’m thinkin' is fire
| Если она педик, все, о чем я думаю, это огонь
|
| The money right, she can meet your desire
| Деньги правильные, она может удовлетворить ваше желание
|
| If niggas tellin', pull his teeth out with pliers
| Если ниггеры говорят, вырви ему зубы плоскогубцами.
|
| Got Nina Ross on the seat, she’s a rider
| На сиденье Нина Росс, она наездница
|
| Do I gotta get tactical?
| Должен ли я стать тактичным?
|
| Start grabbin' Dracos off mattresses?
| Начать хватать Драко с матрасов?
|
| Tell these niggas stop actin'
| Скажи этим ниггерам, перестань действовать.
|
| Your friends gone start thinkin' 'bout captions
| Твои друзья начали думать о подписях
|
| They like, «Drakeo, please chill»
| Им нравится: «Дракео, пожалуйста, остынь»
|
| A half a million dollar with no deal
| Полмиллиона долларов без сделки
|
| Cut his limbs off and put 'em on a grill
| Отрежьте ему конечности и положите их на гриль
|
| Major leagues when you play in the field
| Высшие лиги, когда вы играете на поле
|
| Home run mean a death is a deal
| Хоум-ран означает, что смерть - это сделка
|
| I’m disguised as Osama when I go in the field
| Я переодеваюсь Усамой, когда иду в поле
|
| In Neiman Marcus, shit, I’m going to drill
| В Нейман Маркус, дерьмо, я буду бурить
|
| I’m gettin tired, should I pop me a pill?
| Я устаю, мне выпить таблетку?
|
| The massage, but you rockin' 'em still
| Массаж, но ты все еще качаешь их
|
| You doin' that shit, you prolly’ll tell
| Ты делаешь это дерьмо, ты наверняка скажешь
|
| A hunnid thousand, bro, that’s not even a bail
| Сто тысяч, братан, это даже не залог
|
| Fuck your ass doin' sittin' in jail?
| Трахни свою задницу, сидя в тюрьме?
|
| Ion’t wanna hear no goofy-ass story or no jokes
| Я не хочу слышать глупых историй или шуток
|
| Whatever, green-dot your ass and get poked
| Как бы то ни было, нарисуй свою задницу и ткнись
|
| Keep on playin' with the sting team you think is a joke
| Продолжайте играть с командой аферистов, которую вы считаете шуткой
|
| Run a nigga head over in a Range Rover
| Перегнать ниггера в Range Rover
|
| Put a bike on the kickstand, put his face by the wheel
| Поставь велосипед на подножку, положи его лицо за руль
|
| What I just paid for this K is a steal
| То, что я только что заплатил за этот К, это кража
|
| This ain’t no plastic clip, bitch, it’s made of steel
| Это не пластиковый зажим, сука, он сделан из стали
|
| What I dropped on his head, I could’ve made Richard Mille
| То, что я уронил ему на голову, могло бы сделать Ричарда Милля
|
| 30K for a kidney but I got a better deal
| 30 тысяч за почку, но у меня есть более выгодная сделка
|
| All that EDD money be on fetty still
| Все эти деньги EDD все еще на фетти
|
| Loadin' .223s, you ain’t ready still
| Загрузка .223s, вы еще не готовы
|
| He look like he seen a ghost, left him dead and still
| Он выглядит так, будто увидел призрака, оставил его мертвым и все еще
|
| When we arrived on the scene, he was dead off pills
| Когда мы прибыли на место происшествия, он уже не принимал таблетки.
|
| He got the police with him, we let the lead off still
| С ним полиция, мы все еще отпускаем поводок
|
| Shit, nigga, you know what the fuck goin' on
| Дерьмо, ниггер, ты знаешь, что, черт возьми, происходит
|
| Nigga, it’s a team, nigga, don’t go against the team
| Ниггер, это команда, ниггер, не иди против команды
|
| You gon' get slumped, yeah
| Ты упадешь, да
|
| Yeah, we ain’t doin' all that
| Да, мы не делаем всего этого
|
| You know what’s goin' on, it’s undisputed
| Вы знаете, что происходит, это бесспорно
|
| We ain’t doin' all that, nigga
| Мы не делаем всего этого, ниггер
|
| Stop talkin' to the police, nigga
| Хватит разговаривать с полицией, ниггер
|
| We don’t know, y’all
| Мы не знаем, вы все
|
| (I can’t fuck with you if I don’t know your government, bitch)
| (Я не могу трахаться с тобой, если я не знаю твоего правительства, сука)
|
| Man, and we don’t know y’all’s, but y’all know ours
| Человек, и мы не знаем вас всех, но вы все знаете наших
|
| (Yeah, keep my dick in your mouth)
| (Да, держи мой член во рту)
|
| We got a Harley for everybody
| У нас есть Harley для всех
|
| Kawasakis with dicks attached 'cause you niggas ridin' so hard
| Кавасаки с прикрепленными членами, потому что вы, ниггеры, так сильно катаетесь
|
| (Without a license) | (Без лицензии) |