| Then come to the mic like shit nigga, haha
| Тогда подойди к микрофону, как дерьмовый ниггер, ха-ха
|
| And I made this off the green, I couldn’t find no more lean
| И я сделал это с зелени, я не мог найти больше постного
|
| Hahahaha, it’s bad, haha, bitch, hahaha
| Хахахаха, это плохо, хаха, сука, хахаха
|
| Oh shit, hahaha
| О черт, хахаха
|
| Clowns, they all hating
| Клоуны, они все ненавидят
|
| Nobody never gave me nothing, on my baby
| Никто никогда не давал мне ничего, на моем ребенке
|
| Where was you when I was hittin' gates in Maisons
| Где ты был, когда я бил ворота в Maisons?
|
| Scuff marks and I just bought these yesterday
| Потертости, и я только вчера купил их
|
| Bag chasing, in the coupe drag racing
| Погоня за сумками, в дрэг-рейсинге купе
|
| These niggas dorks, all you niggas will get torched
| Эти ниггеры, придурки, всех вас, ниггеры, сожгут
|
| We know who winning, you ain’t gotta check the score
| Мы знаем, кто побеждает, вам не нужно проверять счет
|
| Off this mud, I’m abusing Morton Grove
| Вне этой грязи я оскорбляю Мортон Гроув.
|
| Off a twenty, I would say I’m more than poured
| С двадцати, я бы сказал, что я более чем налит
|
| These niggas jaycats, I’m flu flamming off PayPal
| Эти ниггеры-джейкэты, я загорелся гриппом от PayPal
|
| Ten mopsticks all in the couch in my case files
| Десять палочек для швабры на диване в моих делах
|
| But don’t nobody know you when the D.A. | Но разве никто не знает тебя, когда D.A. |
| playing foul
| играть нечестно
|
| And all these bitches want you when they hear you getting out
| И все эти суки хотят тебя, когда слышат, как ты уходишь
|
| But I ain’t fuckin' with 'em, the fuck I look like, a clown?
| Но я не трахаюсь с ними, черт возьми, я похож, клоун?
|
| Goddamn
| черт
|
| Too busy flu flamming mansions
| Слишком заняты пылающие особняки гриппа
|
| I told her baby what’s up with all them niggas you barebacking?
| Я сказал ее ребенку, что случилось со всеми этими ниггерами, которых ты трахаешь без презерватива?
|
| You curving niggas on the Gram but you’s a backseat bandit
| Вы изгибаетесь, ниггеры на Граме, но вы бандит на заднем сиденье
|
| I told the bitch I was too busy flu flamming mansions
| Я сказал суке, что был слишком занят гриппом, пылающими особняками.
|
| You curving niggas on the Gram but you’s a backseat bandit
| Вы изгибаетесь, ниггеры на Граме, но вы бандит на заднем сиденье
|
| SaysoTheMac, I’m flu flamming her trap
| SaysoTheMac, я загорелся гриппом в ее ловушке
|
| Backseat with the trick, busting bareback
| Заднее сиденье с трюком, перебор без седла
|
| Twenty hunduns what the bitch better bring back
| Двадцать хундунов, что сука лучше вернуть
|
| You wifing a ho, you better get that ring back
| Ты любишь хо, тебе лучше вернуть это кольцо
|
| The twat got elastic, backseat bandit
| Пизда стала эластичной, бандит на заднем сиденье
|
| She ate two xanax, fuckin' with all the plastics
| Она съела два ксанакса, трахаясь со всеми пластиками.
|
| She drastically out of pocket, she get her ass kicked
| Она резко из кармана, ей надрали задницу
|
| Sucking dick with dry lips, get her a chapstick
| Сосет член сухими губами, купи ей гигиеническую помаду.
|
| SaysoTheMac, king of firing a fag bitch
| SaysoTheMac, король увольнения пидорской суки
|
| Broke ass niggas mad 'cause they ain’t got a bag bitch
| Сломанные ниггеры злятся, потому что у них нет сумки, сука
|
| Pull up at the Slauson just to polish my teeth
| Подъезжай к Слосону, чтобы почистить зубы.
|
| I had to break the lil bitch before she polished my meat
| Мне пришлось сломать маленькую сучку, прежде чем она начистила мое мясо
|
| Too busy flu flamming mansions
| Слишком заняты пылающие особняки гриппа
|
| I told her baby what’s up with all them niggas you barebacking?
| Я сказал ее ребенку, что случилось со всеми этими ниггерами, которых ты трахаешь без презерватива?
|
| You curving niggas on the Gram but you’s a backseat bandit
| Вы изгибаетесь, ниггеры на Граме, но вы бандит на заднем сиденье
|
| I told the bitch I was too busy flu flamming mansions
| Я сказал суке, что был слишком занят гриппом, пылающими особняками.
|
| You curving niggas on the Gram but you’s a backseat bandit
| Вы изгибаетесь, ниггеры на Граме, но вы бандит на заднем сиденье
|
| Damn baby, haha
| Черт, детка, ха-ха
|
| I’m trying to figure out what’s going on, like
| Я пытаюсь понять, что происходит, например
|
| Shit, like, you on like curving and all that
| Дерьмо, типа, тебе нравится изгибаться и все такое
|
| Bitch all them followers and all that shit, yeah
| Сука, все их последователи и все такое дерьмо, да
|
| Hundred, two thousand, three thousand, hundred thousand, million
| Сто, две тысячи, три тысячи, сто тысяч, миллион
|
| Like, like you the bareback champion bitch, like
| Типа, как ты, сука-чемпион без презерватива, типа
|
| Bitch you need to chill out like
| Сука, тебе нужно расслабиться, как
|
| You in that coupe goin' crazy, what you talkin' 'bout?
| Вы в этом купе сходите с ума, о чем вы говорите?
|
| Like damn daddy
| Как проклятый папа
|
| She’s a backseat bandit
| Она бандит на заднем сиденье
|
| I’m saying though, hey hey free everybody, hey
| Я говорю, однако, эй, эй, освободи всех, эй
|
| Y’all know, y’all know what’s up
| Вы все знаете, вы все знаете, что случилось
|
| Bitch you know what them seats look like, bitch, hahahaha | Сука, ты знаешь, как выглядят эти сиденья, сука, хахахаха |