| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go crazy this shit put me in a straight jacket
| С ума сойти, это дерьмо засунуло меня в смирительную рубашку
|
| Like I’m wearing an all grey outfit
| Как будто я ношу полностью серый наряд
|
| I’m hearing voices in my head
| Я слышу голоса в своей голове
|
| I’m goin' crazy, I don’t know who to trust
| Я схожу с ума, я не знаю, кому доверять
|
| Chrome hearts all broken, I don’t know who to love
| Хромированные сердца все разбиты, я не знаю, кого любить
|
| I’m all reunited on the road, with a suit and tie
| Я воссоединился на дороге, в костюме и галстуке
|
| Everybody puttin' work in when it’s do or die
| Все работают, когда нужно сделать или умереть
|
| Want orange chicken or bolonga? | Хотите апельсиновую курицу или болонгу? |
| I’ll let you decide
| Я позволю тебе решить
|
| I keep a big mac on me, it’ll supersize you
| Я держу при себе большой мак, он тебя превзойдет
|
| Go crazy, I’m riding 'round with two dracys
| С ума сойти, я катаюсь с двумя дракси
|
| Wayne Gretzky, the ice on me, don’t test me
| Уэйн Гретцки, лед на мне, не испытывай меня
|
| I won’t let you, fuck about probation
| Я не позволю тебе трахаться с испытательным сроком
|
| I’ll spay with this K 'cause you played with me
| Я сплю с этим К, потому что ты играл со мной.
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| I might be crazy I got, two choppas shoot a baby don’t got at all
| Я могу сойти с ума, у меня две чоппы стреляют в ребенка, которого нет вообще
|
| If it’s blood on my shoes I’ma wipe it off
| Если на моих ботинках кровь, я ее вытру
|
| I don’t know who killed your friend, I was not involved
| Я не знаю, кто убил твоего друга, я не участвовал
|
| I might just crash a performance
| Я могу просто испортить выступление
|
| Just might shoot shots off assumptions
| Просто может выстрелить из предположений
|
| I’m Michael Myers on Halloween
| Я Майкл Майерс на Хэллоуине
|
| Shit can get tactical, I’m not in my head
| Дерьмо может стать тактическим, я не в своей голове
|
| What I’m carryin' is feinin', knock off dreads
| То, что я ношу с собой, это фейнин, брось дреды
|
| If you see me on the ten, it’s bye bye bleed 'em
| Если ты увидишь меня на десятке, пока, пока, истекай кровью
|
| Left all his tops in the streets yeah mama mia
| Оставил все свои топы на улицах, да мама миа
|
| Save all your comments for the gram I’m not gon' see 'em
| Сохраните все свои комментарии для грамма, я не собираюсь их видеть
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy
| Давай, давай, давай, сходи с ума
|
| Go, go, go, go crazy | Давай, давай, давай, сходи с ума |