| Drakeo the Ruler is a west coast rapper who’s been called one of the most
| Дракео Правитель — рэпер с западного побережья, которого называют одним из самых
|
| singular artists to come out of Los Angeles since Snoop Dogg and Kendrick Lamar
| исключительные артисты, приехавшие из Лос-Анджелеса, начиная со Снуп Догга и Кендрика Ламара
|
| Drakeo first earned a boatload of attention for his music that featured a
| Дракео впервые привлек к себе внимание своей музыкой, в которой
|
| laid-back easy style, distinct delivery, off-beat cadence, and more coded
| непринужденный легкий стиль, четкая подача, нестандартный ритм и многое другое
|
| vernacular than you can shake a stick at
| просторечии, чем вы можете потрясти палкой в
|
| If you’re not familiar with Drakeo the Ruler, he’s arguably the biggest
| Если вы не знакомы с Дракео Правителем, возможно, он самый большой
|
| underground rapper out of California right now
| андеграундный рэпер из Калифорнии прямо сейчас
|
| Who do you hear with Drakeo?
| Кого ты слышишь с Дракео?
|
| I don’t hear anyone with Drakeo, I hear only Drakeo
| Я никого не слышу с Дракео, я слышу только Дракео
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| And, like, I mean, there’s a cottage industry of rappers trying to sound like
| И, типа, я имею в виду, что существует кустарная индустрия рэперов, пытающихся звучать как
|
| Drakeo, we all know them, we don’t need to mention them, I mean,
| Дракео, мы все их знаем, нам не нужно их упоминать, я имею в виду,
|
| some of them are pretty good actually
| некоторые из них на самом деле довольно хороши
|
| Like, I mean, there’s, there’s some really great songs that are just people
| Например, я имею в виду, есть действительно отличные песни, которые просто люди
|
| trying to sound like Drakeo
| пытаясь звучать как Дракео
|
| Drakeo the Ruler is one of the most influential artists in LA’s rap scene
| Дракео Правитель — один из самых влиятельных исполнителей на рэп-сцене Лос-Анджелеса.
|
| Before Drakeo the Ruler would be accused by the state of California of murder
| До того, как правитель Дракео был обвинен штатом Калифорния в убийстве
|
| and faced the possibility of a life sentence, only to ultimately be acquitted
| и столкнулся с возможностью пожизненного заключения, но в конечном итоге был оправдан
|
| of all charges and still have to cop to a plea deal to get himself out of
| всех обвинений, и ему все еще приходится заключать сделку о признании вины, чтобы выбраться из
|
| prison
| тюрьма
|
| Before Drakeo the Ruler would push past his comfort zone and team up with Drake
| Прежде чем Дракео-Правитель выйдет за пределы своей зоны комфорта и объединится с Дрейком.
|
| to release «Talk To Me», an anti-love love song
| выпустить «Talk To Me», песню о любви против любви
|
| Drakeo the Ruler has been one of the hottest rappers to come out of Los Angeles
| Drakeo the Ruler был одним из самых популярных рэперов из Лос-Анджелеса.
|
| since his release from jail in 2020
| с момента выхода из тюрьмы в 2020 г.
|
| I’m a celebrity and they were just always like
| Я знаменитость, и они всегда были такими
|
| And most of these niggas, I went to school with and shit like that though,
| И большинство из этих нигеров, с которыми я ходил в школу, и всё такое дерьмо,
|
| so it’s not like nothing like
| так что это не похоже ни на что
|
| Not like another rapper that would come to jail, like, and PC up and all that
| Не как другой рэпер, который попадет в тюрьму, например, и компьютер, и все такое
|
| I ain’t never did none of that, I know a few people who did though
| Я никогда не делал ничего из этого, я знаю несколько человек, которые сделали, хотя
|
| He fought a murder case involving a well-known gang member
| Он вел дело об убийстве известного члена банды.
|
| Drakeo’s strong work ethic, unique approach, and wordplay helped make him a
| Сильная трудовая этика Дракео, уникальный подход и игра слов помогли ему стать
|
| legend in LA’s rap scene
| легенда рэп-сцены Лос-Анджелеса
|
| And I think Drakeo really taps into the noir tradition, you know,
| И я думаю, что Drakeo действительно использует традицию нуара, знаете ли.
|
| of nervous music
| нервной музыки
|
| And, you know, I interviewed him and he was like, «How am I gonna drive around
| И, знаете, я брал у него интервью, и он такой: «Как я буду ездить
|
| in a hundred thousand dollar car with people trying to kill me? | в машине за сто тысяч долларов с людьми, пытающимися меня убить? |
| It’s a nervous
| это нервное
|
| lifestyle» | образ жизни" |