| We know the truth
| Мы знаем правду
|
| Drums in this bitch
| Барабаны в этой суке
|
| Big pun in this bitch
| Большой каламбур в этой суке
|
| I got Pippi Longstocking with her tongue out and shit
| У меня есть Пеппи Длинныйчулок с высунутым языком и дерьмом
|
| Give me the cash I need long john silver
| Дай мне деньги, мне нужны Лонг Джон Сильвер
|
| Left him in the wilderness, he lucky we ain’t finish shit
| Оставил его в глуши, ему повезло, что мы не закончили дерьмо
|
| Real criminals with mops like janitors
| Настоящие преступники со швабрами, как дворники
|
| Temper tantrum dude
| Истерика чувак
|
| Louie V bag him down
| Луи Ви уложил его
|
| When you was store running I was thuggin slap you down
| Когда ты работал в магазине, я был бандитом, ударил тебя
|
| He ain’t a killer when we was kids used to slap him around
| Он не убийца, когда мы были детьми, которые шлепали его
|
| Smoke with me it get nasty, its black and milds
| Курите со мной, это становится противно, это черное и мягкое
|
| Tough niggas shed tears when they catch these shells
| Крутые ниггеры проливают слезы, когда ловят эти снаряды.
|
| I should take you to the back and pat you down
| Я должен отвести тебя назад и погладить тебя
|
| His head high soon he gon' need a happy sack
| Его голова высоко поднята, скоро ему понадобится счастливый мешок
|
| We had him singing and dancing like backstreets back
| У нас он пел и танцевал, как на заднем дворе
|
| When playing ball had to throw him my cactus jacks
| При игре в мяч приходилось бросать ему свои кактусовые домкраты
|
| If 223's make me like mike hit his back Jordan
| Если 223-й заставит меня подумать, что Майк ударил его по спине, Джордан
|
| Swiss cheese never heard of a of a back of a
| Швейцарский сыр никогда не слышал о спинке
|
| Just left SpongeBob holes up in Patrick and Sandy
| Просто оставил Губку Боба в Патрике и Сэнди
|
| Almost threw it all away double backing on snitches
| Почти выбросил все это, двойная поддержка на стукачах
|
| Talking dabbling the dibbling, man what happen to niggas?
| Говорите, балуйтесь, чувак, что случилось с нигерами?
|
| Shit, for real
| Дерьмо, на самом деле
|
| Back for the business, I’m running around laps round on these niggas
| Вернувшись к делу, я бегаю по кругу на этих нигерах
|
| Drastically killing I’m loading up max in a fully
| Резко убиваю, загружаю макс полностью
|
| I got a fully with a dick if you ask it’s a pully
| У меня есть полный член, если вы спросите, это тяга
|
| I’m from the trenches palm trees will he acting no touring
| Я из окопов, пальм, он будет играть без гастролей
|
| Mad max in the story, left some matches here for you
| Безумный Макс в истории, оставил для тебя несколько спичек
|
| Try to burn me we’ll set his whole mattress on fire
| Попробуй сжечь меня, мы подожжем весь его матрас
|
| Black badges and Ferraris, MacBook’s and Atari’s
| Черные значки и Феррари, Макбуки и Атари
|
| Black jack 21 him, tiff for tat no cease fire
| Блэк Джек 21 его, размолвка за тат, не прекращайте огонь
|
| Fish with led lighting, don’t you ever think robbing
| Рыба со светодиодным освещением, ты никогда не думал о грабеже
|
| Life’s a gamble we got em
| Жизнь - это игра, которую мы получили.
|
| Copy that nigga
| Скопируй этого ниггера
|
| Hashtag niggas
| Хэштег ниггеры
|
| Trash bags niggas
| Мусорные мешки ниггеры
|
| These glad bags will put you in a white sheet
| Эти радостные сумки поставят вас на белую простыню
|
| Let it rip bey blade, my heart darker then Wesley snipes
| Пусть он разорвет лезвие, мое сердце темнее, чем снайперы Уэсли
|
| To the chest, one to the head nigga we ain’t got all night
| В сундук, один в голову ниггеру, которого у нас нет всю ночь
|
| Bitch I’m from the Stinc team we ain’t doing no fighting
| Сука, я из команды Stinc, мы не ссоримся
|
| No back and forth we let the news do the writing, for real
| Нет туда и обратно, мы позволяем новостям писать, по-настоящему
|
| We know the truth, you know whats going on, so cold I do em 2
| Мы знаем правду, ты знаешь, что происходит, так холодно, что я делаю их 2
|
| We know the know the truth
| Мы знаем правду
|
| We know whats goin on long live Jamion
| Мы знаем, что происходит, да здравствует Джеймион!
|
| Jamion Davis, I’m high as a bitch, forreal
| Джеймион Дэвис, я под кайфом, по-настоящему
|
| Sheesh, I’m high as bitch I can’t do it right now | Блин, я под кайфом, я не могу сделать это прямо сейчас |