| My life consist of double R’s car pullin'
| Моя жизнь состоит из двух автомобилей,
|
| Drum line nigga, nigga stomped the yard wit' em'
| Барабанная линия, ниггер, ниггер топтал двор с ними,
|
| Beams on the chop finna' break a wall wit' em'
| Лучи на отбивной финне сломают стену с ними
|
| Hangin' wit' the opps, you could be his Paul Bearer
| Hangin 'остроумие' оппонентов, вы могли бы быть его носителем Пола
|
| Who’s that creeping through your window? | Кто это лезет в твое окно? |
| Charles Barkley
| Чарльз Баркли
|
| He’s just an actor he could be Mekhi Phifer
| Он просто актер, он мог бы быть Мекхи Файфером
|
| Who’s that holdin' Drakeo pictures? | Кто это держит фотографии Дракео? |
| Nine lifers
| Девять пожизненно
|
| Get flipped like a bic we came in wit' nine lighters
| Перевернитесь, как бик, мы пришли с девятью зажигалками
|
| Who’s that creepin? | Кто такой ползун? |
| It’s the Boogieman, peekaboo
| Это бугимен, прятки
|
| Thirty full shots out the box when I stick n' move
| Тридцать полных выстрелов из коробки, когда я придерживаюсь и двигаюсь
|
| I came with some real mean guys they’ll get at you
| Я пришел с некоторыми настоящими злыми парнями, они нападут на вас
|
| I drive in a Rolls Royce don and still stick you up
| Я езжу на Роллс-Ройсе и все еще держу тебя
|
| Mean comments on the gram, time to hit em' up
| Средние комментарии к грамму, время ударить их
|
| I drive in a Rolls Royce don and still stick you up
| Я езжу на Роллс-Ройсе и все еще держу тебя
|
| I just dropped 50 on his head they’ll pick it up
| Я только что уронил 50 ему на голову, они поднимут
|
| All my opps mad I’m gettin' money and they snitches too
| Все мои противники злятся, я получаю деньги, и они тоже стучат
|
| The Boogieman in the closet nigga peekaboo (Shii nigga)
| Бугимен в шкафу, ниггер-пикабу (Шии-ниггер)
|
| These VVS on my neck and wrist is despicable
| Эти ВВС на моей шее и запястье отвратительны
|
| Diamonds on my neck jewels dancing, nigga mazel tov
| Бриллианты на моей шее танцуют драгоценности, ниггер мазель тов
|
| Don’t think about it nigga, use your head cuz' we’ll knock it off
| Не думай об этом, ниггер, используй свою голову, потому что мы сломаем это.
|
| I got wicked thoughts in the trenches, fuck all that poppin off
| У меня злые мысли в окопах, к черту все это поппин
|
| Blow em' out his boots with this chop, wit' no socks involved
| Взорвите их сапоги этой отбивной, без носков
|
| Shi, we ain’t finna do no fighting
| Ши, мы не собираемся драться
|
| At his momma house drinkin' syrup, pullin' all nighters
| В доме своей мамочки пьет сироп, тянет всю ночь
|
| Swish cheese if it’s beef, leave a nigga cold turkey
| Размахни сыром, если это говядина, оставь ниггеру холодную индейку.
|
| Grim reaper, street sweeper, it’s just me the soul snatcher
| Мрачный жнец, дворник, это просто я похититель душ
|
| All these nigga’s act like strippers think I seem em' pole dancin'
| Все эти ниггеры ведут себя как стриптизерши, думаю, что я кажусь им "танцем на пилоне"
|
| It’s a hunnid' in the chop I just parked the fo' matic
| Это сотня на отбивной, я только что припарковал фоматик
|
| The Stinc Team in the building n' we don’t do no cappin'
| Команда Stinc в здании, и мы не делаем никаких крышек.
|
| Get the fuck up out my comments fo' I blast em'
| Убери к черту мои комментарии, потому что я взорвал их
|
| Who’s that creepin? | Кто такой ползун? |
| It’s the Boogieman, peekaboo
| Это бугимен, прятки
|
| Thirty full shots out the box when I stick n' move
| Тридцать полных выстрелов из коробки, когда я придерживаюсь и двигаюсь
|
| I came with some real mean guys they’ll get at you
| Я пришел с некоторыми настоящими злыми парнями, они нападут на вас
|
| I drive in a Rolls Royce don and still stick you up
| Я езжу на Роллс-Ройсе и все еще держу тебя
|
| Mean comments on the gram, time to hit em' up
| Средние комментарии к грамму, время ударить их
|
| I drive in a Rolls Royce don and still stick you up
| Я езжу на Роллс-Ройсе и все еще держу тебя
|
| I just dropped 50 on his head they’ll pick it up
| Я только что уронил 50 ему на голову, они поднимут
|
| All my opps mad I’m gettin' money and they snitches too
| Все мои противники злятся, я получаю деньги, и они тоже стучат
|
| The Boogieman in the closet nigga peekaboo (Shii nigga)
| Бугимен в шкафу, ниггер-пикабу (Шии-ниггер)
|
| These VVS on my neck and wrist is despicable | Эти ВВС на моей шее и запястье отвратительны |