| Hunnid in a choppa that’s a C cup
| Сотня в чоппе, это чашка C
|
| Bitch I see you hatin' through the peephole
| Сука, я вижу, как ты ненавидишь через глазок
|
| Stomp you in Margiela’s in a peacoat
| Растопчу тебя в Margiela's в бушлате
|
| She a bum bitch but love the way she deepthroat
| Она бездельница, но ей нравится, как она глубоко заглатывает
|
| Silly niggas always want a hero
| Глупые ниггеры всегда хотят героя
|
| This shit rip through a vest I got cheat codes
| Это дерьмо прорывает жилет, у меня есть чит-коды
|
| My life is the matrix bitch I’m Neo
| Моя жизнь - матричная сука, я Нео
|
| My bitches set it off I brought Cleo
| Мои суки устроили это, я привел Клео
|
| I just beat it down on a pit stop
| Я просто победил его на пит-стопе
|
| Audemar patelk for my wrist watch
| Audemar Patelk для моих наручных часов
|
| I don’t wanna talk about these pictures
| Я не хочу говорить об этих фотографиях
|
| Cause they remind me how I ruined Christmas
| Потому что они напоминают мне, как я испортил Рождество
|
| Guatemalan bitch up in my DM
| Гватемальская сука в моем DM
|
| And she gon keep sayin' that I’m gifted
| И она будет продолжать говорить, что я одарен
|
| Model bitches gave me all the lip gloss
| Сучки-модели подарили мне весь блеск для губ
|
| Every time I gave her all the drip drop
| Каждый раз, когда я давал ей все капли
|
| I just on a pit stop
| Я просто на пит-стопе
|
| 80 thousand cash for my wrist watch
| 80 тысяч наличными за мои наручные часы
|
| Thinkin' to myslf when this shit stop?
| Думаешь о себе, когда это дерьмо прекратится?
|
| I be up in jail with my dick soft
| Я сижу в тюрьме с мягким членом
|
| I ain’t have a bail whn they switched up
| У меня нет залога, когда они поменялись
|
| Got a couple mil but this shit cost
| Получил пару миллионов, но это дерьмо стоило
|
| Tell em' free my fam we can switch back
| Скажи им, освободи мою семью, мы можем переключиться обратно
|
| A hundred thousand cash up in 10 stacks
| Сто тысяч наличными в 10 стеках
|
| This no get back
| Это не вернуть
|
| That’s Mayline walkin with a chin strap
| Это Mayline Walkin с ремешком на подбородке
|
| Im super hot fire with a tic tac
| Я супер горячий огонь с tic tac
|
| You a small fry I’m a big mac
| Ты мелкая сошка, я большой мак
|
| Coulda' went to college but I switched paths
| Могла бы пойти в колледж, но я поменяла путь
|
| Now I’m stackin hunnids on this bitch dash
| Теперь я стою сотни на этой сучке
|
| Why you takin' pictures in your man’s whip
| Почему ты фотографируешь в кнуте своего мужчины
|
| Stand up on the hood if it’s that real
| Встань на капот, если это реально
|
| Nigga what’s the you got cash for it
| Ниггер, что у тебя за это наличные
|
| Niggas always takin' pics n' cappin'
| Ниггеры всегда делают фото и кепки
|
| He got 10 chains on I bought a magnet
| У него 10 цепей, я купил магнит
|
| That’ll let you really know what’s happening
| Это позволит вам действительно знать, что происходит
|
| Better let these niggas know I’m active
| Лучше пусть эти нигеры знают, что я активен
|
| It’s a hard 39 what I’m clappin'
| Это тяжело 39, что я хлопаю в ладоши
|
| Thizz face on like I’m Mac Dre
| Лицо Тизза, как будто я Мак Дре
|
| Since I said it R.I.P to Mac Dre
| Поскольку я сказал это R.I.P. Mac Dre
|
| Hit a pussy nigga with the pat down
| Ударь киска-ниггер похлопыванием
|
| Gang in this bitch with the MAC’s out
| Банда в этой суке с выходом MAC
|
| Nigga trip ima lay the smack down
| Nigga trip ima положил удар вниз
|
| Just bought another whip I got priors
| Только что купил еще один хлыст, у меня есть приоры
|
| Machete on the K I’m Mike Myers
| Мачете на К. Я Майк Майерс
|
| I was tryna eat steak and lobster
| Я пытался съесть стейк и лобстера
|
| Instead it’s meatballs and lasagna
| Вместо этого это фрикадельки и лазанья
|
| Nigga we don’t do relaxin'
| Ниггер, мы не расслабляемся
|
| Nigga you ain’t have shit
| Ниггер, у тебя нет дерьма
|
| GLE coupe with the MAC in it
| Купе GLE с MAC внутри
|
| Then I had the Jag with the cracked mirror
| Потом у меня был Ягуар с треснутым зеркалом
|
| Six fifty coupe with the cracked fender
| Шесть пятьдесят купе с треснувшим крылом
|
| Drove the M3 did the dash in it
| Проехал M3, сделал рывок в нем
|
| You know i had to get away from crashin' it
| Вы знаете, мне нужно было уйти от краха
|
| Sticks in the car I’m a drummer too
| Палочки в машине, я тоже барабанщик
|
| Left his brains up in Timbuktu
| Оставил свои мозги в Тимбукту
|
| Bitch I get dough I know hummer too9999999999999999999999
| Сука, я получаю деньги, я тоже знаю Хаммер99999999999999999999999
|
| And I did all my homework too
| И я тоже сделал всю домашнюю работу
|
| Soo Young beggin' me to come home too
| Су Ён тоже умоляла меня вернуться домой
|
| But Mei Ling is a home run too
| Но Мэй Линг тоже хоумран
|
| Said I shouldn’t wait or get fucked by two
| Сказал, что я не должен ждать или трахаться с двумя
|
| A threesome a just set my mood
| Секс втроем просто поднял мне настроение
|
| Play me like I’m dumb ima spill my juice
| Играй со мной, как будто я тупой, я проливаю свой сок
|
| It’s a mop and it clean up cool
| Это швабра, и она убирает круто
|
| On the dance floor I just found my groove
| На танцполе я только что нашел свой ритм
|
| My two step and my knockouts smooth
| Мои два шага и мои нокауты гладкие
|
| When I walk the yards is when I pay my dues
| Когда я хожу по дворам, я плачу взносы
|
| Crash dummy’s what I call my goons
| Авария-манекен - это то, что я называю своими головорезами.
|
| They just wanna die, drink mud, and shoot
| Они просто хотят умереть, пить грязь и стрелять
|
| It’s nothin' that I love more than juice
| Нет ничего, что я люблю больше, чем сок
|
| Bro this shit deeper than a punchline
| Бро, это дерьмо глубже, чем кульминация
|
| Mops in the car when it’s crunch time
| Швабры в машине, когда наступает решающий момент
|
| Ten thousand on my head I walk a fine line
| Десять тысяч на моей голове, я иду по тонкой грани
|
| I was up in jail flushin' one time sunshine
| Я был в тюрьме, когда-то смывал солнце
|
| Bentley super sport when the sun out
| Bentley super sport, когда солнце выходит
|
| Foreign whip crasher but I flu flame in Hyundai
| Иностранный хлыст, но я пламенею гриппом в Hyundai
|
| Gotta switch the or it get tricky
| Должен переключить или это становится сложно
|
| Glad I came with a hunditty
| Рад, что пришел с сотней
|
| Goofy ass nigga it’s a mickey
| Тупой ниггер, это Микки
|
| Another body doe I’m just kidding
| Еще одно тело, я просто шучу
|
| Cause they’ll come snatch you for your riddles
| Потому что они придут схватить тебя за твои загадки
|
| Violating first amendment (uh shit)
| Нарушение первой поправки (черт возьми)
|
| Why you got yo hand out?
| Почему ты протянул руку?
|
| You wobblin' you couldn’t even stand down
| Ты качаешься, ты даже не мог встать
|
| Thinkin' back I should’ve went the scam route
| Думая назад, я должен был пойти по пути мошенничества
|
| Or maybe I just should’ve went to Cam house
| Или, может быть, мне просто нужно было пойти в Кэм Хаус
|
| Yeah you ballin but you couldn’t help yo mans out
| Да, ты баллин, но ты не мог помочь своим мужчинам
|
| Mad I gotta go back to the damn trial
| Безумный, я должен вернуться к чертовому суду
|
| Beat it like Michael on the Man in the Mirror
| Побей это, как Майкл в "Человеке в зеркале"
|
| Wrist dancin' showboatin' Rick Flair
| Рик Флэр, танцующий на запястье
|
| Mike Tyson in the jungle with a bear
| Майк Тайсон в джунглях с медведем
|
| I be lyin' if I never shed a tear
| Я лгу, если я никогда не пролил слезы
|
| If you been where I been nah nigga you ain’t been there
| Если бы ты был там, где я был, ниггер, тебя там не было
|
| Bitch I beat life and the big chair
| Сука, я победил жизнь и большой стул
|
| I coulda had a sponge on my cut hair
| Я мог бы иметь губку на моих подстриженных волосах
|
| Reclinin' seats back I’m smellin' good air
| Откинувшись на спинку сиденья, я чувствую хороший воздух
|
| Model bitch all you see is good hair
| Модельная сука, все, что ты видишь, это хорошие волосы.
|
| It’s gon' be a good year
| Это будет хороший год
|
| I just left where sheck left 29 o four nine
| Я только что ушел туда, где Шек оставил 29 часов четыре девять
|
| I’m out gettin' good cash (shit, nigga)
| Я получаю хорошие деньги (дерьмо, ниггер)
|
| Pussy I am not the police don’t lie to me
| Киска я не полиция не лги мне
|
| Stick came out the closet it’s a shy glizzy
| Палка вышла из шкафа, это застенчивый блеск
|
| Bitch I’m runnin' out of words and my eyes squintin'
| Сука, у меня заканчиваются слова, и мои глаза щурятся
|
| Here ya’ll go my last words man I’m tired nigga
| Вот мои последние слова, чувак, я устал, ниггер.
|
| No I’m lyin' nigga I’m just high nigga
| Нет, я лгу, ниггер, я просто высокий ниггер.
|
| I’ll pull up at your college and hoop dreams | Я подъеду к твоему колледжу и обручу мечты |
| What I’m trippin on? | О чем я спотыкаюсь? |
| Balenciaga shoe strings
| шнурки для обуви Balenciaga
|
| How the fuck I even know you went to school here
| Какого хрена я вообще знаю, что ты ходил здесь в школу
|
| Mr. Mosely he be tellin' me to do things
| Мистер Мозли, он говорит мне что-то делать
|
| Hunditty what we call a thousand uchies
| Hunditty, что мы называем тысячей учи
|
| You can have the broke bitch, man she stupid
| У тебя может быть сломленная сука, чувак, она глупая
|
| Good bobble while she listen to my music
| Хорошо поболтать, пока она слушает мою музыку
|
| Nigga how you wanna do this?
| Ниггер, как ты хочешь это сделать?
|
| It was cold as shit
| Было чертовски холодно
|
| I was beatin' down yo girl with a golden fist
| Я избил твою девушку золотым кулаком
|
| And I think you noticed it
| И я думаю, вы это заметили
|
| Did it cause she close to you
| Это потому, что она рядом с тобой
|
| Then you finna night but I can turn into the poltergeist
| Тогда ты финна ночь, но я могу превратиться в полтергейста
|
| Shawty said I know you right (ah shit ah shit)
| Шоути сказал, что я знаю тебя правильно (ах, дерьмо, ах, дерьмо)
|
| Never bring a knife to gun fight unless it’s on one
| Никогда не приносите нож в перестрелку, если только он не
|
| Machete on K I’m Mike Myers in a snow storm
| Мачете на К. Я Майк Майерс в снежной буре
|
| Show these n iggas no love
| Покажи этим ниггерам никакой любви
|
| The Major League’s home run
| Хоумран Высшей лиги
|
| Could’ve went to college but I’m heavy handed pourin' up
| Мог бы пойти в колледж, но я тяжело наливаю
|
| I’ll pull up on your block it’s the end games
| Я подъеду к твоему блоку, это конец игры
|
| Playin' heavy metal rap when I switch lane
| Играю хэви-метал-рэп, когда меняю полосу движения
|
| Potty mouth I just left a nigga shit bags
| Горшок, я только что оставил ниггерские мешки с дерьмом
|
| Really man this shit sad
| На самом деле это дерьмо грустное
|
| Oh baby want her get back
| О, детка, хочу, чтобы она вернулась
|
| I ran a bitch twice the third time she got a chin strap (ah shit, nigga)
| Я дважды прогнал суку, когда в третий раз она получила ремешок на подбородке (а, черт, ниггер)
|
| How the fuck do I be comin up with this shit
| Как, черт возьми, я собираюсь с этим дерьмом
|
| Ten attempted suicides on my slit wrist
| Десять попыток самоубийства на моем перерезанном запястье
|
| Free my niggas I might cry when this shit finish
| Освободи моих нигеров, я могу плакать, когда это дерьмо закончится
|
| Too poured I might die when this shit finish
| Слишком налил, я могу умереть, когда это дерьмо закончится
|
| Why you do that? | Почему ты так поступил? |
| Why you lie? | Почему ты врешь? |
| You a bitch nigga
| Ты сука ниггер
|
| Mink draggin' I get fly on a bitch nigga
| Норка тащит, я летаю на суку-ниггер
|
| Cold devil walk on ice and this shit sickle
| Холодная дьявольская прогулка по льду и этот дерьмовый серп
|
| Ima hand the mic back I just rep niggas
| Има возвращает микрофон, я просто представляю нигеров
|
| Hahaha I had to this one over bitch
| Ха-ха-ха, я должен был это сделать, сука
|
| It’s 2020 and I got out before my birthday
| Это 2020 год, и я вышел до своего дня рождения
|
| And now im finna fuck all you niggas' bitches
| И теперь я финна трахаю всех вас, суки, ниггеры
|
| But yeah, nigga know the truth
| Но да, ниггер знает правду
|
| Nah ion want them bitches
| Нах ион хочет их суки
|
| I need the money, we know the truth
| Мне нужны деньги, мы знаем правду
|
| The truth is undisputed
| Истина бесспорна
|
| Take it up with the jury family
| Поднимите это с семьей жюри
|
| Not guilty nigga shut up | Невиновный ниггер заткнись |