| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big racks, big straps, big bags
| Большие стойки, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Shit, nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Дерьмо, ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big body double R, hoggin' up the whole spot
| Двойной R с большим телом, занимает все место
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big dogs, somethin' they’ll never ever say 'bout you
| Большие собаки, что-то, что они никогда не скажут о тебе
|
| If I stand on my chop I’m like 7'2
| Если я стою на своей отбивной, мой рост 7 футов 2 сантиметра.
|
| Big body Rolls' they’ll never ever say that’s you
| Большие рулоны тела, они никогда не скажут, что это ты
|
| All you got is one kill, and you’ll never ever pay that goon
| Все, что у тебя есть, это одно убийство, и ты никогда не заплатишь этому головорезу
|
| I know I got the Dawn, but I should go and get the Maybach too
| Я знаю, что у меня есть Рассвет, но я должен пойти и взять Майбах
|
| This a five seven, finna go and paint his face back blue
| Это пять семь, финна, иди и покрась его лицо обратно в синий цвет
|
| I’ll make you sit at home and hate yourself
| Я заставлю тебя сидеть дома и ненавидеть себя
|
| Then put my ten chains on, nigga make you hate hate my wealth
| Тогда наденьте мои десять цепей, ниггер заставит вас ненавидеть ненавидеть мое богатство
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk nigga
| Нет ничего, что я когда-либо был болтливым ниггером
|
| He thirty four, I’ma let the Charles bark at him
| Ему тридцать четыре, я позволю Чарльзу лаять на него
|
| I had to give him more shells
| Мне пришлось дать ему больше снарядов
|
| He couldn’t outrun the chop, nigga oh well
| Он не мог обогнать отбивную, ниггер, ну ладно
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big racks, big straps, big bags
| Большие стойки, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Shit, nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Дерьмо, ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big body double R, hoggin' up the whole spot
| Двойной R с большим телом, занимает все место
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Pressure in the grabba, hollows in this hammer
| Давление в граббе, пустоты в этом молоте
|
| Thousands in my Ksubi’s, reachin' out-
| Тысячи в моей Ксуби, протягивающие-
|
| Choppa solve problems, empty out banana
| Choppa решает проблемы, освобождает банан
|
| First class united, next stop is Atlanta
| Первый класс объединен, следующая остановка – Атланта.
|
| Ran her, jammed her, tackled her, stiffed her
| Побежал за ней, зажал ее, схватил ее, напряг
|
| Kickin' bitches out after I nut, then I get sick of her
| Выгоняю сучек после того, как я схожу с ума, потом я устаю от нее
|
| Niggas think they tougher then the rock, when they off liquor
| Ниггеры думают, что они крепче, чем рок, когда они не пьют
|
| Slapped him with this Glock, then I shot him with the kimber
| Ударил его этим Глоком, потом я выстрелил в него кимбером
|
| Born sinner, Gucci bandit, I be cleatin' they can’t stand it
| Прирожденный грешник, бандит Гуччи, я убираю, что они этого не выносят.
|
| Nigga yo' clothes second handed, yo' jewelry is not dancin'
| Ниггер, твоя одежда секонд-хенд, твои украшения не танцуют.
|
| And save some money up, and get yo' head bald
| И накопить немного денег, и получить лысую голову
|
| Quit askin' niggas for my number, I wanna hit bitch, not talk
| Хватит спрашивать у нигеров мой номер, я хочу ударить суку, а не говорить
|
| We can hit about it
| Мы можем узнать об этом
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big MAC’s, big straps, big bags
| Большие MAC, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big racks, big straps, big bags
| Большие стойки, большие ремни, большие сумки
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Shit, nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Дерьмо, ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Big body double R, hoggin' up the whole spot
| Двойной R с большим телом, занимает все место
|
| Ain’t nothin' 'bout me ever been small talk
| Ничего насчет меня никогда не было светской беседой
|
| Nigga, ain’t nothin' 'bout me ever been small talk | Ниггер, ничего насчет меня никогда не было светской беседой |