| Darkness of Glass (оригинал) | Тьма стекла (перевод) |
|---|---|
| In the darkness of glass | В темноте стекла |
| Non-escaping light | Неубегающий свет |
| Abandoned and stranded | Брошенный и застрявший |
| Gathering the night | Сбор ночи |
| Supernatural summoning | Сверхъестественный вызов |
| Demons from the past | Демоны из прошлого |
| Lantern’s lustre black light | Блестящий черный свет фонаря |
| Through the darkness of glass | Сквозь тьму стекла |
| Centuries pass in domination | Века проходят в господстве |
| Blind witness prevail | Слепой свидетель преобладает |
| Yet not alone in death | Но не одинок в смерти |
| None shall live to tell this tale | Никто не должен жить, чтобы рассказать эту историю |
| In the darkness of glass | В темноте стекла |
| Non-escaping light | Неубегающий свет |
| Abandoned and stranded | Брошенный и застрявший |
| Gathering the night | Сбор ночи |
| Conjuration blackness | Заклинание черноты |
| Evil personified | Зло персонифицировано |
| Nightfall of shadow | Сумерки тени |
| Darkness of glass epitomized | Воплощение тьмы стекла |
| Supernatural summoning | Сверхъестественный вызов |
| Demons from the past | Демоны из прошлого |
| Lantern’s lustre black light | Блестящий черный свет фонаря |
| Through the darkness of glass | Сквозь тьму стекла |
| Diminished in the dusk’s dim glow | Уменьшается в тусклом свете сумерек |
| Eclipsing blackout gloom | Затмевающий мрак |
| Vampiric lantern feasts on light | Вампирский фонарь пирует на свете |
| Initiates your doom | Инициирует вашу гибель |
