| Wriggling through these riddles all the time
| Извиваясь через эти загадки все время
|
| Scratching patches of my mind
| Царапины моего разума
|
| In this restless world of mine
| В этом беспокойном моем мире
|
| What do you find when you hunt out your own fears?
| Что вы обнаруживаете, когда выискиваете собственные страхи?
|
| Peaceful sleeping patterns seem so near
| Спокойный сон кажется таким близким
|
| 24−7 in your blanket underground
| 24−7 в вашем одеяле под землей
|
| Absent from the world above
| Отсутствует в мире выше
|
| Telling stories of your own, by yourself, to yourself
| Рассказывать истории самостоятельно, самому себе, самому себе
|
| Stomping through these conversations with a gleam
| Проходя через эти разговоры с блеском
|
| Turning, turning, yearning all the time
| Поворот, поворот, тоска все время
|
| I find the time to wind up, step back
| Я нахожу время, чтобы закончить, отступить
|
| Appreciating everything
| Ценить все
|
| Stand up, turn on your mind, stand out
| Встань, включи свой разум, выделись
|
| Present the present before the future
| Представьте настоящее перед будущим
|
| Of your entire life
| всей твоей жизни
|
| Tearing through your room is your tornado
| Прорвавшись через вашу комнату, это ваш торнадо
|
| Twisting up this chiselled mind i think you’ll find
| Скручивая этот точеный ум, я думаю, ты найдешь
|
| That as the one
| Это как один
|
| You’re walking that fine line | Вы идете по этой тонкой линии |