Перевод текста песни Le Bonheur - DORVAL

Le Bonheur - DORVAL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Bonheur , исполнителя -DORVAL
Песня из альбома: Les Choses De La Vie
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.09.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Le Bonheur (оригинал)счастье (перевод)
C’est le volet entre-ouvert Это полуоткрытый затвор
Un rayon de lumière Луч света
La brume du matin Утренний туман
C’est la venue du printemps Это приход весны
Des oiseaux sur un banc Птицы на скамейке
Le parfum du jasmin Аромат жасмина
C’est le vent qui laisse aller son souffle doux Это ветер, который отпускает свое нежное дыхание
C’est la pluie qui rebondit sur nos deux joues Это дождь, отражающийся от обеих наших щек
Il n’est pas loin Это недалеко
Ce bonheur dont on nous parle si souvent Это счастье, о котором нам так часто говорят
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend Тот, кого мы ищем, кто бежит, кто нас ждет
Rien n’est plus beau Нет ничего прекраснее
Que ces instants Что эти моменты
Il n’est pas loin Это недалеко
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent Это счастье, которое так часто от нас скрывают
Celui qu’on perd, qui nous échappe, que l’on attend Тот, который мы теряем, который ускользает от нас, которого мы ожидаем
Rien n’est plus beau Нет ничего прекраснее
Que ces moments Что эти моменты
C’est les marches sur la plage Это ступеньки на пляже
Les idées de voyages Идеи для путешествий
Les lancers de ballons Броски мяча
C’est le sentier dans les dunes Это тропа в дюнах
Les nuits de pleine lune Ночи полнолуния
La voile à l’horizon Парус на горизонте
C’est la mer qui va et vient sur nos pieds nus Это море приходит и уходит по нашим босым ногам
C’est le ciel qui peu à peu s’est dévêtu Это небо, которое мало-помалу раздевается
Il n’est pas loin Это недалеко
Ce bonheur dont on nous parle si souvent Это счастье, о котором нам так часто говорят
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend Тот, кого мы ищем, кто бежит, кто нас ждет
Rien n’est plus beau Нет ничего прекраснее
Que ces instants Что эти моменты
Il n’est pas loin Это недалеко
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent Это счастье, которое так часто от нас скрывают
Celui qu’on perd, qui nous échappe, que l’on attend Тот, который мы теряем, который ускользает от нас, которого мы ожидаем
Rien n’est plus beau Нет ничего прекраснее
Que ces moments Что эти моменты
C’est le volet entre-ouvert Это полуоткрытый затвор
Un rayon de lumière Луч света
La brume du matinУтренний туман
Рейтинг перевода: 1.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003