
Дата выпуска: 08.12.2011
Язык песни: Английский
Pillow Talk(оригинал) |
Miscellaneous |
Pillow Talk |
Pillow Talk |
Doris Day |
This song did not chart |
Title song from the 1959 film starring Day and Rock Hudson |
Pillow talk, pillow talk |
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk |
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me |
I wonder how |
I wonder who |
Pillow talk, pillow talk |
Another night of bein' alone with pillow talk |
When it’s all said and done, two heads together can be better than one |
That’s what they say |
They always say |
All I do is talk to my pillow |
Talk to my pillow, talk to my pillow |
All I do is talk to my pillow |
Talk about the boy I’m gonna marry someday |
Somehow, some way, sometime |
Pillow talk, pillow talk |
Another night of gettin' my fill of pillow talk |
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow |
Must be a pillow-talkin' boy for me |
I hope I’m right |
I’d better be right |
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me |
(We hope she’s right, she’d better be right, there must be a boy) |
There must be a boy |
There must be a boy |
There must be a boy |
There MUST be a boy! |
There MUST! |
Постельный разговор(перевод) |
Разное |
Интимный разговор |
Интимный разговор |
Дорис Дэй |
Эта песня не попала в чарты |
Заглавная песня из фильма 1959 года с Дэем и Роком Хадсоном в главных ролях. |
Разговор с подушкой, разговор с подушкой |
Еще одна ночь, когда я слышу, как я говорю, говорю, говорю, говорю |
Интересно, каково было бы, если бы кто-то разговаривал со мной на подушке? |
Я удивляюсь, как |
интересно, кто |
Разговор с подушкой, разговор с подушкой |
Еще одна ночь наедине с подушками |
Когда все сказано и сделано, две головы вместе могут быть лучше, чем одна |
Вот что они говорят |
Они всегда говорят |
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой |
Поговори с моей подушкой, поговори с моей подушкой |
Все, что я делаю, это разговариваю со своей подушкой |
Поговорим о мальчике, за которого я когда-нибудь выйду замуж |
Как-нибудь, как-нибудь, когда-нибудь |
Разговор с подушкой, разговор с подушкой |
Еще одна ночь, когда я наполняюсь разговорами о подушках |
Мы с тобой оба согласны, что должен быть мальчик, должна быть подушка |
Должен быть мальчиком, говорящим на подушках для меня. |
надеюсь, я прав |
лучше бы я был прав |
О, для меня должен быть мальчик, говорящий на подушках. |
(Мы надеемся, что она права, лучше бы она была права, должен быть мальчик) |
Должен быть мальчик |
Должен быть мальчик |
Должен быть мальчик |
ДОЛЖЕН быть мальчик! |
НЕОБХОДИМО! |
Название | Год |
---|---|
Frosty the Snowman ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Perhaps, Perhaps, Perhaps | 2017 |
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
I`m Sitting On Top of the World | 2013 |
Good Morning Blues ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Winter Wonderland ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
A Wonderful Guy | 2023 |
Have Yourself a Merry Little Christmas ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Blue Skies | 2020 |
Que Sera Sera | 2009 |
The Christmas Song ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Quizás, Quizás, Quizás | 2015 |
Sleigh Ride ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
What Are You Doing New Year's Eve? ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Fly Me to the Moon | 2017 |
Santa Claus Is Coming to Town ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Jingle Bells ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
On the Sunny Side of the Street | 2020 |
Rudolph the Red-Nosed Reindeer ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
White Christmas ft. Orchestra Frank De Vol | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Doris Day
Тексты песен исполнителя: Orchestra Frank De Vol